На нашем сайте вы можете читать онлайн «Шкатулка миров». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Шкатулка миров

Автор
Краткое содержание книги Шкатулка миров, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Шкатулка миров. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Гроулик) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Говорят, что спасатель - сложная профессия.
А если ты профессионально спасаешь не людей и даже не государства, а целые миры от разрушения?
Даже если в половине этих разрушений повинны предыдущие горе-спасатели.
ОСОБЕННО если в них виноваты твои "коллеги".
Так что: верных друзей в охапку, оружие во все конечности и бегом - на защиту рубежей Универсума.
Ведь мир, как известно, имеет форму шкатулки...
Шкатулка миров читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Шкатулка миров без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И от того, какие имена будут названы, и какие земли затронуты, многое могло зависеть.
В том числе и в их деле - в спасении мира.
— Ладно, Оллен, не облизывайся раньше времени. Не знаю я, насколько гладко пройдут переговоры, и чего вообще они затребуют в ответ на общее согласие. Да и случится ли оно вообще. Потому пока не буду говорить, откуда конкретно приедут послы, хорошо?
Олли слегка скуксилась - ей хотелось знать здесь и сейчас, а без того у неё в голове, верно, не зрела цельная теория о грядущих событиях.
— Давай я скажу так: к нам приедет одна персона, во всех отношениях приятная. А вторая будет её полной противоположностью.
Леди Старкхевен сперва задумчиво наклонила голову, пытаясь разгадать мудрёный ребус подруги. Потом хмыкнула, видимо раскусив личностей, скрывшихся за этими, для Тайры крайне неинформативными описаниями. И заявила:
— Второго я не ожидала, ей же ей. Вот так нооомер.
— Обещать того не могу, сама понимаешь. Однако уж если меня отрядили сопровождать их в каждом углу башни и быть обходительной настолько, насколько это возможно...
— То есть магистр даже не допускает мысли, что ссориться с такими гостями не надо? — слегка кольнула Шадию леди Старкхевен. Та, ещё во время своей тирады осознавшая, как всё прозвучало, слегка поморщилась, впрочем не рискнув комментировать замечание. "А Шадия-то растёт над собой", - довольно заметил Тайра.
— Одним словом, мои мысли на этот счёт пока побудут при мне. Я бы больше хотела узнать, что с моим братцем приключилось
— А что со мной? — прикинулся ветошью Тайра. Шадия угрожающе надвинулась на него - что, впрочем, всё равно было скорее забавно, чем страшно. Тайра был выше её головы на две-три. Пришлось ей сдаться и просто недовольно заметить:
— Ты, кэп, не юли. Если Олли до сих пор не отправила тебя искать удачи в Самоцветной башне, значит возникли проблемы.
— Наш Тайра оказался Бесцветником, так что...
Шадия поглядела на парня со смесью восхищения, жалости и какого-то ещё, неясного ощущения. Как будто говорила "Кэп, ну ты в своём репертуаре". Тайра даже немного подобрался, словно это была похвала - хотя ситуация к тому не то что бы располагала.





