На нашем сайте вы можете читать онлайн «Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче

Автор
Краткое содержание книги Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Димка) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Наше сказочно-фэнтезийное сообщество тратит уйму сил и таланта на познание миров Толкиена, и при том остаётся глубоко невежественным в собственном эпосе. Ну ладно, один не читал умные книжки, и теперь степной богатырь Кощей гремит костями и тевтонскими доспехами. Но другой-то мог глянуть, куда Черномор несёт Людмилу (чёрным по белому же написано!), так нет, загнал финского колдуна прямиком к арабским калифам. А ведь сказка могла бы звучать совсем по-другому.
Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Надо, Федя, надо! – обрубила его скромные усилия царевна. – Ну, и что за паразит тут МОЕГО змея спаивает? – повернулась она к товарищу змееву и глаза их встретились.
Богатырь вздрогнул, будто увидел знакомого, поднялся было... да так и застыл изваянием, и лицо стало совершенно окаменевшее.
Девушка смотрела-смотрела, сверлила гневными очами, но никаких объяснений и иных знаков внимания не дождалась и вернулась к более разговорчивому, слегка при том сковородой помахивая.
– Слышь, учёный-мочёный, интеллигент, прости господи, сколько можно просить прибрать книги? По всему дому валяются!
– Чего сразу валяются.
– В порядке лежат... но творческом! – отшутилась вторая.
– Сама, небось, только «Букварь» и читала, – разворчалась третья, – и то на букве «зю» соскучилась.
– Нет там такой буквы! – гордо ответила девица... хотя и с некоторой задержкой.
– А в «глаголице» смотрела? – ехидно прищурился змей всеми головами.
– И там нет!
– А вдруг есть?
– Думаешь, я дура, да?!
«Да!», «Нет!» и «Совсем чуть-чуть.
– Ах, так?! – обиделась девица. – Тогда будешь ночевать под дверью на коврике – и коврик сам вытряхнешь!
– Но это мой дом! – возмущённо вскинулся змей, оставив шуточки.
– Фигушки – общественный, для публичного пользования! – провозгласила царская дочь без всяких шуточек. – Так что будешь балду гонять и пьянствовать – выселю!
– А не слишком ты сурова, хозяюшка? – пробормотал себе под нос богатырь, но царевна услышала, и быть бы ему битым сковородкою, если бы змей не заступил вовремя товарища.
– Ой, бедные твои отец с матерью, – с расчётливым страданием ударился он в причитания. – Дома тебя дожидаются, все глаза просмотрели, все слёзы выплакали. Печалятся – как там наша доченька? Жива ли, здорова, не случилось ли чего?..
Девушка замялась, сковороду опустила и не нашла другого, как только буркнуть смущённо:
– А не надо выдавать за кого попало...
– ...Небось, пожалеют на радостях дитятко, коли воротишься, – гнул своё змей.
– Что-о-о?! Ах так даже?!! – сейчас же вспыхнула опять девица.
И вознесла уже боевую сковороду, на этот раз без права на амнистию, но богатырь шагнул навстречу и вдруг оказался очень близко.
– А и правда, солнышко, поедем к отцу с матерью, – тихо сказал он, заглянув в глаза ей с высоты роста богатырского.
Та сморгнула, зарделась вдруг алым цветом и опала, смущённо потупившись долу – и очами, и сковородкою.



