На нашем сайте вы можете читать онлайн «Милый мой Игнатиус». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Милый мой Игнатиус

Автор
Краткое содержание книги Милый мой Игнатиус, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Милый мой Игнатиус. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олег Велесов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Зло не может спать вечно... и однажды оно проснулось.
Милый мой Игнатиус читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Милый мой Игнатиус без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— И что моя сынонька удумала на сей раз?
Жабоид помолчал, собираясь с мыслями. Было видно, как трудно ему подобрать слова, которыми можно объяснить родительнице свою просьбу. Он и не смог подобрать, поэтому сказал просто:
— Меч-кладенец, мама. Нам нужен меч-кладенец.
— Что-о-о-о?
В этот миг Матильда Андреевна стала походить на Ядвигу Златозаровну, когда жабоид попросил у той Горбунка. На лице читалось то же удивление — а не обнаглел ли ты родимый? — только предмет просьбы стал другим. Меч-кладенец. По сказкам с ним знаком каждый — огромной силы оружие, способное прорубать в рядах врагов целые бреши.
Ай да жабоид, ай да кикиморин сын. Как удачно придумал. Только мама его с этим, похоже, не согласна.
— Забудь! — гневно воскликнула Матильда Андреевна.
— Мама! — не менее гневно воскликнул жабоид. — Без него у нас ничего не получится. Он нужен.
— Но, — кикимора едва не зарыдала, — достать его всё равно что… по краю лезвия… по самому краю.
— Надо будет — значит, по краю. Ты же знаешь, мама, ради Василисы…
Матильда Андреевна поднесла ладони к лицу. Жабоид шагнул к ней, обнял. Она украдкой вытерла слезу.
— Ох, сынонька мой… Где меч-кладенец запрятан, один лишь дед Лаюн знает, а выпытать у него…
— Выпытаем, — уверил её Дмитрий Анатольевич. — Ты скажи только, где искать дедушку.
— Где… Всё там же, в Курином околотке.
— Получится. У меня не получилось бы, а с Игнатиусом… Видела бы ты, как он Верлиоку завалил.
— Верлиоку? — вновь встрепенулась женщина. — Вы мирянина убили?
Жабоид растеряно заюлил глазами, понимая, что сболтнул лишнего.
— Завалили или… ранили… Он упал, мы взяли Горбунка…
— Так вы ещё и Горбунка украли? — Матильда Андреевна посмотрела на болонку, та от радости, что на неё наконец-то обратили внимание, завиляла хвостом. — Великий Боян…
— Мам, ты только не говори никому.
— Не говори? Да завтра и без меня весь Мир об этом знать будет. За вами такая охота откроется! Горе мне… Все законники на вас ополчатся.
Матильда Андреевна очень расстроилась, и у меня впервые зародились сомнения относительно того, что мы всё делаем правильно. Судя по её реакции, мы преступили черту, которую ни в коем случае не должны были преступать, и отныне радость встреч с гномами окажется не самым сильным потрясением.





