На нашем сайте вы можете читать онлайн «Monsta.com: Вакансия для монстра». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Monsta.com: Вакансия для монстра

Автор
Краткое содержание книги Monsta.com: Вакансия для монстра, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Monsta.com: Вакансия для монстра. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Рин Серидзава) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Две девушки из разных уголков планеты, случайное интернет-знакомство и рукопись - приключения эксцентричной "наследницы" демона, описанные одной из них.
Но где заканчивается вымысел и начинается реальность? И что принесет столь загадочное знакомство обеим девушкам? Приоткройте дверь в таинственный мир: может и у вас найдется свой собственный демон?
Monsta.com: Вакансия для монстра читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Monsta.com: Вакансия для монстра без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Успокойся, не нужно всем демонстрировать, как ты нервничаешь, — шепнул мне полукровка. — Помни, ты мой подчиненный.
Удивительная забота о подчиненных! Не встречала такой прежде.
— И не виляй больше так бедрами…
Я раздраженно уставилась на шефа. Вот же пристал ко мне с этой походкой! Теперь, когда вокруг никого не осталось, я почувствовала себя значительно свободнее, увереннее и… агрессивнее. И ничего хорошего тут нет. Донимать окружающих перепадами собственного настроения, прямо скажем, глупо. Плохо только, что одного понимания здесь недостаточно.
— Уговорил, — буркнула я, показывая, что замечание достигло цели.
— Я буду тебе очень признателен, если ты впредь станешь вести себя сдержаннее, — сухо продолжил он, будто не услышав меня.
Ха! Да я сама себе была бы признательна, если б могла вести себя иначе!
Выстраивание теорий «управления гневом» заняло гораздо больше времени, чем можно было предположить. Пораскинуть мозгами толком не успела, а Барбара уже возвращалась. Она сменила одежду на более подходящую ее статусу.
— Прошу за мной, — жестом она подчеркнула сказанное, поравнявшись с нами.
«Не вилять бедрами, не вилять бедрами, не вилять бедрами… — повторяла я про себя всю дорогу. — Черт! Кто бы мог подумать, что это так сложно?!»
Моя старательность была, конечно, похвальной. Только я слегка переборщила, излишне концентрируясь на походке. В итоге мне удалось сориентироваться лишь в том, что мы все еще на первом этаже, но в конце правого крыла.
Сфокусировавшись на том, каким образом переставляю ноги, я едва не пропустила «остановку». Ван Райан замер, я тоже, но чуть позже.Мы оказались в просторной светлой столовой с высокими окнами, почти полностью занимавшими две противоположные стены помещения. Здесь так же имелся камин с декором из лепнины, но больше всего я была потрясена обеденным столом. Большой, прямоугольный, из темного лакированного дерева.
Естественно, моих сомнений никто не разделял, а дальний конец стола уже был обильно уставлен ароматными блюдами. Никакой овсянки? Да и вспоминая Донну Уандер, понимаешь, что такой повар, как она, вряд ли будет готовить овсянку.
Но за столом меня ждал малоприятный сюрприз.
Барбара прошествовала к своему месту. Высокое кресло во главе стола уже поджидало ее, учтиво отодвинутое Кроу.











