На нашем сайте вы можете читать онлайн «Будни королевского кота.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Будни королевского кота.

Автор
Краткое содержание книги Будни королевского кота., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Будни королевского кота.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Kornyal Walden) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Позвольте представиться, меня зовут Гад. Да-да, вы не ослышались. Он самый. Гад Хвостатый, Гад Зломерзкий, и Гад Ползучий (что значительно реже), а так же Гад-Поди-Сюда и Гад-Проваливай. Еще между всеми этими «гадами» затерялся некий «Маркиз», но куда там. Гадом меня называют гораздо чаще. Я уж и имя свое почти что забыл.
Будни королевского кота. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Будни королевского кота. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Что-то во Флирииле и Раусе меня настораживало. Я не мог прочесть их силу. Но в упор не видел скрывающих ее заклинаний. Нигде на их одежде не было никаких знаков отличий, что выдали бы выпускников какой-либо известной мне Академии.
-Похоже, они посильнее тебя? – уточнил волак, небрежно переброшенный Флириилом поперек лошади.
Ехать так бедняге было неудобно. Зато его чешуйчатая физиономия так оказалась скрыта от посторонних глаз.
-Невозможно! – отозвался я едва слышно на Языке Заклинаний.
Слух у волаков острый.
-Мне показалось, или кот что-то сказал? – нахмурился Фли.
Раус погладил меня по вздыбившейся шерсти на спине.
-Коты не умеют разговаривать, - со смешком напомнил он. – Даже магические фамильяры… Ой, прости, друг. Забыл, что тебе не нравится это слово!
«Своего последнего друга я едва не убил!» - рвалось с моего языка, но я счел за лучшее промолчать.
«Мур-мур-мур! Мяу-мяу!» Круп лошади мерно покачивался подо мной, Флириил, убедившись, что мы отъехали от деревни достаточно далеко, позволил волаку нормально сесть позади себя. Связанное существо вцепилось в седло, явно недоумевая, что делать дальше. Будь он покрупней, я бы подал знак, чтобы волак напал на Флириила, а затем атаковал Рауса. Но что-то меня удерживало. Почему-то я глубине души я точно знал, что ничего из этой затеи не выйдет.
-Уши у этого кота уж больно подранные! – заявил между тем Раус.
«Ну, прям спасибо!» - подумал я, то есть Нейтирен Великий, которого снисходительно почесывали за драным ухом.
Замок Инсмандиила Темного был, как две капли воды похож на мой собственный. С остроконечными пиками взмывающих ввысь башен, сложенный из черного камня.
Я шел вдоль дороги, что вела к его замку, и не мог поверить, что мой друг превратился в такое чудовище. По обе стороны дороги красовались насаженные на ледяные пики и просто вмурованные в лед искалеченные тела. Вероятно тех, кто являлся сюда, чтобы убить его, прежде меня.





