На нашем сайте вы можете читать онлайн «Цветок с королевского древа». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Цветок с королевского древа

Автор
Краткое содержание книги Цветок с королевского древа, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Цветок с королевского древа. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Нико Кнави) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
На что может толкнуть гордость, даже если тебе триста лет с хвостиком? И если гордость предшествует падению, то каким может быть это падение для благородного эльфа?
Цветок с королевского древа читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Цветок с королевского древа без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Миррин попытался подняться — и грудь пронзило болью.
— Не сильно? Я сломал ребро, — сказал он, прислушиваясь к телу. — И лодыжку повредил.
А ещё расцарапался о ветви и листья, пока падал. И одежда теперь не самая целая...
— Ты высоту видел? Без меня твои мозги пришлось бы оттирать с кустов тряпочкой. Поднимайся давай.
— Где цветок?
— Да вот он, огромный такой... Хорошо, что ты его в щит завернул. Прячь как-нибудь и усвистываем.
Ничего они не успели — вокруг замерцал защитный купол, зажглись огни, появилась стража, и не просто стража, а королевские гвардейцы.
— Это, что, цветок Священного древа?!
Все застыли, глядя на неопровержимую улику в руках Миррина, а через несколько мгновений задрали головы, как один. Миррин не удержался и тоже посмотрел вверх. Да-а, с хорошей же высоты он шлёпнулся... У Эмиэля должно было уйти много сил на волну, замедлившую падение.
— Спасибо, — шепнул Миррин другу.
— Будешь должен.
Через полчаса они оказались во дворце. Перед королём, хоть и не в тронном зале, а в небольшой уютной комнатке, где были только полки, полные книг, и кресло.
— Так вот кто ворует цветы с моего древа-предка, — сказал король с улыбкой. — Сыновья моих дражайших советников.
Повисло молчание.
— Разрешите говорить, ваше величество, — почти прошептал Миррин, чувствуя себя малышом тридцати лет.
Очень провинившимся малышом. Король кивнул, и он продолжил:
— Это всё я. Я сорвал цветок, Эмиэль просто...
— Я помогал, ваше величество, — перебил его Эмиэль.
Король потребовал рассказать, как всё было.
— Ваше величество, как вы узнали? — осмелился спросить Миррин, выполнив приказ.
— Пожалуй, — усмехнулся король, — я имею право утаить это.
Миррин же, осмелев ещё больше, продолжил:
— Ваше величество, закон не запрещает рвать цве... — И умолк, потому что король перестал улыбаться.
— Если ветки с яблоками свисают через забор за пределы сада, значит, всем можно эти яблоки рвать? — спросил он хмурясь. И вдруг снова улыбнулся: — Впрочем, не думаю, что такое сравнение уместно для Священного древа.
***
— Арделор, — тихонько позвал Миррин в открытое окно, надеясь, что она у себя и одна.
К этому окну он давно нашёл незаметную тропку через сад, куда могли заходить только преподаватели.







