Главная » Легкое чтение » Ослепить бога (сразу полная версия бесплатно доступна) Vydar читать онлайн полностью / Библиотека

Ослепить бога

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ослепить бога». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Ослепить бога, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ослепить бога. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Vydar) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Неунывающий бард, которому нельзя петь, объединившись с острой на язык воровкой и не вписывающимся в рамки привычного воином, отправляется грабить пустую сокровищницу, чтобы спасти величайшую драгоценность в своей жизни.

Ослепить бога читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ослепить бога без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вы упадёте, если сделаете ещё хоть шаг!

Поспешно брошенное заклинание задело лишь половину стражников, прочие же обнажили оружие. Но не успела сталь блеснуть, как раздался громкий хлопок и комнату начал быстро заполнять едкий чёрный дым. Воровка же выудила из сумки ещё две бомбы и прицельно метнула их в головы солдат. Пока несчастные заливались кашлем, на них обрушился шквал ударов от Риардона, который на этот раз взял по мечу в каждую руку.

Полуэльф двигался, словно участвовал в причудливом танцевальном конкурсе.

Его шаги и взмахи казались абсолютно хаотичными, но каждый удар воина неизменно настигал цель. Заторможенным магией и сбитым с толку бомбами стражникам чудилось, что они сражаются минимум с дюжиной мастеров меча. Их вполне понятную досаду подпитывало ещё и то, что противник не уделял никакого внимания защите, раз за разом подставляясь под удар. Однако ни одному не суждено было достигнуть цели. Каждый раз, когда-кто из солдат замахивался, в него летел небольшой метательный нож.

Вновь делегировав ратные подвиги напарникам, Бран взял на себя заботу о входе в сокровищницу. Замок был не единственной защитной мерой, обитая металлом дверь весила как гора среднего размера и сдвигалась с места с той же охотой. Первым трудности барда заметил полуэльф. Пнув одного из противников в направлении другого, он поспешил на помощь товарищу и вместе им удалось открыть дверь достаточно, чтобы в хранилище можно было едва протиснуться.

В эту же секунду в проём проскользнула тифлинг, только что освободившая руки от пары бутылок с зажигательной смесью. Её напарники, недолго думая, последовали её примеру и захлопнули за собой дверь.

— О да! Наконец-то! Это стоило того, чтобы рисковать задницей и оказаться запертыми в окружении целой армии. Уж теперь-то все мои мечты исполнятся!

— Чего? Тут золото? Бриллианты? Зажгите свет.

— Проницательный Риардон подозревает, это одно из проявлений чувства юмора Фелаи.

— В каком смысле? Вы опять забыли, что я ни черта не вижу в этой темноте?

Бран начал шарить по карманам, пытаясь найти фонарь, но пока он этим занимался, Фелая с Риардоном опередили его. И тогда перед глазами барда предстала неописуемая в своём великолепии гора абсолютного ничего.

— Поменьше драматизма, пожалуйста. Я подозревал, что Сергор не будет перевозить сюда свои пожитки, иначе бы мы не добрались до ключа настолько легко.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Ослепить бога, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги