На нашем сайте вы можете читать онлайн «Бабье царство. Книга 3. Экспедиция и наследие проклятой королевы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Бабье царство. Книга 3. Экспедиция и наследие проклятой королевы

Автор
Краткое содержание книги Бабье царство. Книга 3. Экспедиция и наследие проклятой королевы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Бабье царство. Книга 3. Экспедиция и наследие проклятой королевы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Игорь Осипов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Новые приключения прогрессора Юрия в мире, где женщины - сильный пол. На этот раз ему предстоит осилить основы профессии мага, провести новые эксперименты, освоить новое оборудование, снять опасное проклятье и спасти мир. Хотя вру, мир спасать не надо, а вот уберечь от уничтожения базу прогрессоров от сумасшедшей сектантки - вполне. И все это в компании гиперактивной графини и ревнивой храмовницы.
Бабье царство. Книга 3. Экспедиция и наследие проклятой королевы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Бабье царство. Книга 3. Экспедиция и наследие проклятой королевы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Игра мандолины сильно походила на треньканье балалайки, но при этом гармонично дополняла два других инструмента.
— Какой-то суп с бобами, луком и мясом, — ответил товарищ, подняв со столешницы ложку и помешав варево. — Щас заценим.
Он шумно отхлебнул немного, пожал плечами и выдал вердикт:
— Кушать можно. Похоже на гороховый суп со свининой.
Я подошёл поближе и наклонился над горшком. Да, пахло вкусно.
В этот момент за дверью раздались голоса, а потом она без стука распахнулась, и в комнату ввалились Урсула и Катарина.
— Я же говорила: по роже разок стукнуть, сразу всё появится! — громко заголосила тётя Урсула, ногой закрывая за собой дверь и отодвигая этой же ногой табурет с дороги. Мечница со стуком опустила на стол бутылки и шлёпнула колбасками. — Я у двери.
— Я-а-а у-у-у… — тихо протянула Катарина и кивнула в мою сторону.
Андрюха хмыкнул, а Урсула разразилась бранью:
— Нет, сегодня ты под окном! Мало ли что пьяным дурам в голову влезет! — повысила голос на храмовницу умудрённая годами телохранительница и добавила: — Не умрёт без одной ночи с тобой!
— А разве можно на посту пить? — ехидно спросил лейтенант.
— Так это мне-е-е! — возмущённо протянула Урсула. — Кошка пить не будет!
— А тебе разве можно? — не унимался Андрей.
— С четырёх бутылок тиа Урсула но комо уна кубо.
Дословно это звучало: «Тётя Урсула не будет как бочка». В русском языке есть аналогичная фраза: «Не будет в стельку пьяной». В общем, не прошибёшь мечницу этой дозой.
Слова кончились. Под ногами веселье было в полном разгаре, а мы, еле шевеля ложками от усталости после долгой дороги, поели похлёбки и пригубили вина́. Даже Урсула лишь ополовинила одну бутылку, сунув остальные в мешок, который подложила под голову вместо подушки.
Разместились. Затушили свечи. Но сон не шёл, и, слушая шум праздника и сопение товарищей, я подвесил на прищепку к балдахину небольшой светодиодный фонарик и, достав волшебную книгу, прошептал название: «Арте да фуэго — искусство огня»…
* * *
Сектантка Арселия стояла на коленях перед небольшим алтарём, где размещалась одинокая статуэтка.











