Деревянная шпага

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Деревянная шпага». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Деревянная шпага, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Деревянная шпага. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юрий Силоч) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Невероятная история Жозе Дюфона, дворянина из Сент-Пьера и худшего в мире фехтовальщика, рассказанная им самим!

"Мемуары Жозе Дюфона полны приключений и интриг, и читаются как захватывающий роман!"
— литературный альманах "Катящиеся камни".

"Отвратительная книжонка, Дюфон всё переврал".
— Джузеппе Моруа, рантье.

"Кто вы? Как вы сюда проникли? Стража!"
— архиепископ Филипп-Адальберт ди Беневетто.

Деревянная шпага читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Деревянная шпага без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Отдайте оружие и…

Но Джузеппе удивил всех: с поразительным для его комплекции проворством скользнул мне за спину, заломил руку так, что я взвыл, и вложил мне в ухо пистолет:

— Отойдите все быстро! — заорал он на весь Сент-Пьер. — Я пристрелю его, богом клянусь!

У волшебников это вызвало лишь очередной приступ хохота. В этот раз пробрало даже Ганса:

— Кончай дурить! — засмеялся он. — Отдай пистолет.

— Чтобы вы меня запытали и убили? Ни за что!

— Ты думаешь, мы поведёмся на это представление? — спросил наёмник.

Вместо ответа Джузеппе так крутанул мою руку, что в суставе что-то хрустнуло.

От моего вопля с крыши вспорхнули голуби.

— Это не представление! — еле выдавил я. Глаза застили слёзы. — Клянусь, это не представление!

— Если и придётся помирать, — любезно пояснил Моруа, — то перед этим я постараюсь как можно гуще нагадить в зелье вашим чудилам в башнях.

— Ха! А с чего ты взял, что нам не наплевать на смерть Дюфона?

— С того, что вы не расстреляли нас с воздуха и не скинули какую-нибудь бомбу!

Ганс хмыкнул:

— Ладно, допустим.

Чего ты хочешь?

— Уйти!

— Так уходи, — наёмник сделал широкий жест рукой. — Тебя не тронут, даю слово.

— Что-то я не очень верю, — съязвил Джузеппе.

— Так чего же ты хочешь? — повторил Ганс. — Назови условия.

— Я пока не знаю! — огрызнулся толстяк. — Это всё очень неожиданно, мне надо подумать.

Наёмник пожал плечами:

— Да сколько угодно, мы никуда не торопимся. Верно, парни?

Парни одобрительно загудели.

Пауза.

Моруа пыхтел у меня за спиной, драгуны покашливали, а налетевший с океана ветерок поскрипывал ставней, которая болталась на одной ржавой петле.

Ганс не выдержал первым:

— Вообще-то я шутил, когда говорил, что мы не торопимся.

— Заткнись! — буркнул толстяк. — Я думаю!

— Так думай быстрее!

— Не дави на меня, а то я пристрелю Дюфона!

Мы прождали ещё минуту, пока мозги Моруа скрипели от непривычной нагрузки.

— Пропустите нас! — выдал он в итоге. — Дайте нам уйти!

Ганс ухмыльнулся:

— А денег вам не отсыпать?

— А что, у вас есть?.

. — в голосе толстяка послышались хорошо знакомые нотки алчности.

— Нет. И нет, мы вас не пропустим. Слушай, давай заканчивать, а то у меня уже голова кругом идёт. Никому из нас ты не сдался, так что могу поклясться чем хочешь, что мы тебя отпустим, только отдай нам Дюфона.

Я попытался повернуться и заглянуть Джузеппе в глаза:

— Ты же не веришь ему? А? Не веришь?

— Не верю, — успокоил он.

Наёмник мотнул головой и выругался:

— Знаешь что, мне надоело. Стреляй.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Деревянная шпага, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Юрий Силоч! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги