На нашем сайте вы можете читать онлайн «Деревянная шпага». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Деревянная шпага

Автор
Краткое содержание книги Деревянная шпага, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Деревянная шпага. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юрий Силоч) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Невероятная история Жозе Дюфона, дворянина из Сент-Пьера и худшего в мире фехтовальщика, рассказанная им самим!
"Мемуары Жозе Дюфона полны приключений и интриг, и читаются как захватывающий роман!"
— литературный альманах "Катящиеся камни".
"Отвратительная книжонка, Дюфон всё переврал".
— Джузеппе Моруа, рантье.
"Кто вы? Как вы сюда проникли? Стража!"
— архиепископ Филипп-Адальберт ди Беневетто.
Деревянная шпага читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Деревянная шпага без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Окровавленные руки пытались вытащить деревяшку из раны, в то время как я крепко-крепко держал её, рыча от натуги и боли в сорванной спине. До меня дошло, что наёмник мёртв только когда тишину нарушил хрип:
— Помогите… Помогите…
Хрипел не наёмник: тот вообще не двигался, лишь с изумлением смотрел в небо чёрными, как у мариска, глазами. Помощи просил Сириус, верней, его верхняя половина, в отличие от нижней, не расплющенная куском кирпичной стены.
— Помогите…
Я отпустил палку, бросился к несчастному колдуну и зачем-то приподнял его голову.
— Вы… Эмилия… — бормотал он. — Банк! Банк Южной Компании! Ключ! — он неловко попробовал залезть себе за пазуху, но уронил ладонь.
— Что? — глупо переспросил я. — Что там? Там письма?
Я подождал ответа, но быстро понял, что волшебник теперь мог говорить разве что с Эмилией и двумя собратьями по цеху. Закрыв бедолаге глаза, я сорвал с его шеи шнурок с потемневшим железный ключом, от которого пахло ржавчиной.
В следующее мгновение к руинам башни подкатила, громко скрипя колёсами, небольшая двуколка.
— Ну ничего себе! — крикнул мне сидящий в коляске Моруа, обалдевший от того, как изменился пейзаж. — Тебя ни на минуту оставить нельзя!
Глава 27
Раньше мне не доводилось пользоваться услугами банка: просто нечего было туда вкладывать.
Все деньги, которые у меня появлялись, я обычно инвестировал в пищу и комнату у мадам Ферре. Кредитоваться я предпочитал у друзей, а порой и сам выступал в роли заимодателя и (что случалось реже) коллектора.
Всё, что было мне известно банках, было почерпнуто из книг про Д’Арнуццо — и их авторы обычно изображали поистине адское место, где всё чрезвычайно запутано и можно сойти с ума, в попытках что-нибудь выяснить или получить назад свои деньги.
Именно поэтому к визиту в банк Южной Компании я готовился как к войне.
Изучил все подходы к зданию, сочинил и отрепетировал реплики и отговорки, а также твёрдо решил не позволить сбивать себя с толку всякими справками, формами, документами и прочей богомерзкой бумажной волокитой.
В условленный час мы с Моруа стояли через дорогу от входа в банк и взирали на него, как дикие кочевники на стены богатого торгового города.
Ключ Сириуса жёг мне карман.








