На нашем сайте вы можете читать онлайн «Морская ведьма против». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Морская ведьма против

Автор
Краткое содержание книги Морская ведьма против, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Морская ведьма против. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виола Редж) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Все началось с рыбалки. Нет, все началось тогда, когда я почти согласилась выйти замуж. И тут ОН исчез. Конечно, я обиделась. Конечно, друзья решили помочь, только между собой договориться забыли. А дальше пошло-поехало… Никто ведь не ожидал, что из-за смешения их магии я заговорю по-тарабарски. А как вывести корабль в заданную точку, если тебя не понимают? Как объяснить мужчине, насколько он неправ? Только словами: «Морская ведьма против!»
Морская ведьма против читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Морская ведьма против без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Санчес снова отрезал – «нет». Баста бросил хмурый взгляд на него, потом на старпома, а потом обнял меня за плечи и негромко сказал:
– Вот в чем штука, приятель. Паола теперь тоже под ударом. Я тут сложил два и два. Получается, у нас утечка. Конченая уже знает про мою ведьму номер один. А пока ты на корабле, у меня связаны руки.
Тут и у меня сложилось. «Номер два» точно знал курс «Летучего». Санчеса спасло только то, что мы в слиянии ускорили ход «ястреба» и конченая не успела вовремя пригнать на берег стрелков.
– Давай я поищу утечку, – предложил Санчес, тоже становясь хмурым. – Я могу быть полезным, командор.
Баста не возражал. Я подумала, что надо бы, по правилам, известить капитана. Но это было не моим делом. Моим делом было стоять на мостике и смотреть, в ту ли сторону рулевой крутит штурвал. А ещё ощущать надежность рук жениха и вспоминать о его поцелуях…
– Я бы позвал стармеха, – вмешался старпом Кассес. – Вы говорили достаточно громко, се командор, – объяснил он свои слова.
Димас с умным видом сообщил мне на ухо, что это новая разработка военморов, которую можно использовать как средство слежения за кораблями. Если знать несколько уникальных параметров конкретного судна.
Баста посмотрел на бородатого с интересом.
– Я ручаюсь за каждого матроса на «Летучем», среди команды нет предателя, – с жаром продолжил тот. – Это королевский «ястреб», здесь… Да капитана спросите, он сам весь экипаж подбирал, лично!
Я понимала бородача.
– Самонаводящийся радар невозможно обнаружить, – сказал Санчес. – Чем вам поможет стармех?
И тут оказалось, что стихоплет не так уж плох в своем деле. Если стармех изменит в машине какой-то там код, то «Летучий» исчезнет с радара. Судно уже не станет подходить под настройку по всем параметрам, так что хитрое устройство собьётся.
Баста одобрил, но пока стармех, оторванный от ужина, вникал в предложение Кассеса, решил подстраховаться и поискать магический «маячок». Уходя с мостика, он улыбнулся и пообещал вернуться буквально через пару минут. Санчес тоже ушел, держась за стенки и поручни здоровой рукой. Похоже, он не оставил мысль прошерстить команду на предмет утечки, не убедили его слова бородатого.





