На нашем сайте вы можете читать онлайн «Криминальные каникулы – 1. Том первый. Под знаком орла». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Современные детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Криминальные каникулы – 1. Том первый. Под знаком орла

Автор
Дата выхода
07 марта 2019
Краткое содержание книги Криминальные каникулы – 1. Том первый. Под знаком орла, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Криминальные каникулы – 1. Том первый. Под знаком орла. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Сиваков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
1995 год. Двое англичан — профессор археологии и антиквар — приезжают в Россию, чтобы отыскать сокровища, оставленные немцами во время войны. Им помогают трое подростков. Первый том романа.
Криминальные каникулы – 1. Том первый. Под знаком орла читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Криминальные каникулы – 1. Том первый. Под знаком орла без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А теперь – поехали!
И она хлопнула дверцей машины так громко, что британцы вздрогнули.
– Поехали! – Повторила девочка. – Если бы у вас была тачка с квадратными колёсами – тут у меня появились бы варианты – я бы чё-нибудь ещё подождала. А так: остановились – будьте добры обслужить. Да и болтаю я с вами уже добрый час – что я, зря вам мозги столько времени полоскаю? Тачка большая – уместимся.
Брайтон с каменным лицом слушал монолог.
– Как это понимать? – Наконец, холодно осведомился он.
– Поехали! – Кивнула девочка и спохватилась.
В машине повисло напряжённое молчание.
– Альберто! – Наконец, сказал Брайтон. – Выясни, что ей нужно!
– Как? – Встрепенулся антиквар.
– Откуда я знаю! Жестами или как-нибудь ещё!
Файшер пятернёй всклокочил свои и без того всклокоченные волосы.
– We do not speak Russian, – сказал он. – We do not understand words in your language at all. Understand? (Мы не говорим по-русски. Мы вообще не понимаем ни слова на твоём языке. Понимаешь?)
Даша на всякий случай улыбнулась и даже хотела помахать неожиданным спутникам рукой, но передумала.
– Она ничего не понимает, – сообщил Файшер и без того очевидную вещь.
Компаньоны приуныли, зато русская девочка вдруг оживилась и принялась что-то быстро говорить, активно жестикулируя руками.
За десять минут на Земле рождается 200 человек, издаётся 850 книг, изнашивается 280 пар обуви, а, если включить телевизор, то вровень за шестьсот секунд пройдёт один выпуск «Ну, погоди!». Даша потратила это время на то, чтобы объяснить гостям великороссийских просторов, что ей нужен русско-английский словарик, не важно, какой, большой, маленький, можно даже самый завалящий.
В конце концов её усилия увенчались успехом.
Брайтон включил в салоне свет, девочка со скоростью машинки для счёта денег залистала страницы, быстро отыскала нужное слово и показала его англичанам, затем перелистала странички и ткнула пальцем во второе слово, вскоре отыскалось и третье, в заключении она нарисовала пальцем в воздухе большой знак вопроса.
КУДА ВЫ ЕХАТЬ?
Файшер оживился:
– We go to the city of Bryansk. (Мы направляемся в Брянск.










