На нашем сайте вы можете читать онлайн «Граф Суворов, том 6». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Бояръ-Аниме. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Граф Суворов, том 6

Краткое содержание книги Граф Суворов, том 6, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Граф Суворов, том 6. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Иван Шаман) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что может быть желанней, чем переродиться в семье правителя?
Вот только появился я в Российской империи, погрязшей в интригах аристократов, локальных войнах и начинающейся смуте.
В империи, в которой технологии больше похожи на магию, а магия стала технологией: летающие корабли, бронеходы и техномагические доспехи.
Добро пожаловать в новый, такой знакомый и такой непривычный мир.
Граф Суворов, том 6 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Граф Суворов, том 6 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Это места башен ПВО, значит от них ничего не осталось, как и от обороны города. Если будем пытаться при нашей силе вести себя сдержанно и цивилизованно, это примут за слабость и неуверенность. Нет, мы пойдем другим путем.
— Таран, готовь взвод к высадке, бери только отдохнувших. Драки я не ожидаю, но первое впечатление дважды произвести у нас вряд ли получится. — приказал я. — Сажайте корабль, я сам пообщаюсь с группой встречи.
— Есть, капитан. — отчеканил Погоняйло и я, вынув Шах из разъема питания, перешел в десантный шлюз.
— Мальчишка! Да как смеешь ты занимать место многоуважаемого… — стоило мне шагнуть с трапа как вперед подался недавно увиденный оператор, ругающийся и брызжущий слюной, в старом засаленном халате на голое тело, дутых смешных штанах зеленого цвета и тапках.
Вот только стоило шлюзу за моей спиной чуть открыться как на трап начали выходить облаченные в резонансные доспехи бойцы, не пренебрегающие тяжелым вооружением. И даже ждущая своего часа артиллерийская башня на их фоне совершенно терялась и смотрелась несерьезно.
— Ты что-то хотел сказать, уважаемый? — с нажимом спросил я, глядя на разом понурившегося оператора, тот заискивающе улыбался, оглядываясь на струхнувших стражей, и сгорбившись кланялся, отступая. — Стоять! Я тебя еще не отпускал, как и остальных. Впрочем, вы можете бежать. Веди меня к начальнику порта.
— Чулай-бей, важный человек, к нему нельзя без записи. — попробовал съехать с нужной мне темы мужчина.
— Мне – можно. — усмехнувшись сказал я. — Первый взвод со мной, второй на ключевые посты, теперь это наш док, и мы решаем, когда из него улетать. Веди, если жизнь дорога.
— Конечно, уважаемый, следуйте за мной. — низко кланяясь сказал мужчина, хотя именно мужественности в нем не осталось ни на грош. Он засеменил по металлической сетке, заменяющей пол, между кранами, ящиками с деталями и брошенными прямо в доке агрегатами разной степени поношенности.











