На нашем сайте вы можете читать онлайн «13-й демон Асмодея. Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
13-й демон Асмодея. Том 2

Краткое содержание книги 13-й демон Асмодея. Том 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 13-й демон Асмодея. Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алекс Ключевской (Лёха), Илья Ангел) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я демон-целитель. И только-только начал осваиваться в мире своего постоянного пребывания, как какие-то черти принесли к нам в больницу самого цесаревича с проверкой. Да ещё и выяснилось, что против него организован заговор. И выяснилось это в тот момент, когда мы пришли в себя в весьма неприятном месте. И у меня только один вопрос: я-то тут при чём?
13-й демон Асмодея. Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 13-й демон Асмодея. Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Видимо, напряжённость момента чувствовалась и за пределами больнички.
До дома долетели за пару минут. Во дворе сидел Барон и смотрел, как перед ним выхаживает Мурмура и квохчет, размахивая крыльями. Вот же паразитка, а я её ещё искал по всей больнице. Ну почти. А она уже дома отдыхает от тяжёлого дня. У меня даже появилось ощущение, что она ему что-то рассказывает. И кошак внимательно слушает моего фамильяра, в определённых местах кивая большой лобастой головой.
На звук открывающейся калитки оба повернули головы в мою сторону и проводили до самого входа в дом неприязненными взглядами.
— Егорыч! — заорал я с порога.
— Денис Викторович, родненький, — старый денщик выскочил с кухни и так меня обнял, что рёбра затрещали.
— Егорыч, всё нормально, я жив и здоров, и у меня к тебе несколько поручений. Собирайся, — сказал я ему, когда он меня отпустил.
— Какие поручения? — Егорыч сразу же стал серьёзным.
— Ты сейчас возьмёшь стопку книг со стола. И притащишь в машину, поедешь со мной. В больнице я выйду, вместе с книгами, а ты поедешь в Тверь. Там свяжешься с родителями и расскажешь, что произошло. А ещё скажешь, что Великий князь Дмитрий сильно ранен. Перевозить его нельзя, а у нас здесь в Аввакумово есть одна маленькая проблема.
— И зачем я всё это буду говорить? — Егорыч почесал затылок.
— Затем, что мне нужно кое-что проверить, — ответил я уклончиво. Не стану же я ему говорить, что мне нужно реакцию Ольги проверить. Если она рванёт сюда на первом же поезде, то тут и говорить не о чем. И я всеми силами буду способствовать, чтобы Дмитрий из потенциального зятя стал настоящим. Ну а нет… Тогда будем думать.
— «Точно зная лучший путь, мы выбираем худший». — Подняв палец вверх произнёс Егорыч.
— Проблема в том, что лично я ничего не выбирал. Всё уже выбрали за меня, и я внезапно понял, что меня это дико раздражает. Дмитрий, вон, вполне способен отстоять свою точку зрения. А я чем хуже? — прищурившись, я посмотрел в стену. Раз уж пошла такая пьянка, хватит плыть по течению. Пора уже начинать свои правила этой игры устанавливать. С этими мыслями я повернулся к Егорычу. — Еврепид был, конечно, прав, но не во всём. А ты пошевеливайся.






