На нашем сайте вы можете читать онлайн «Девятнадцать сорок восемь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Девятнадцать сорок восемь

Краткое содержание книги Девятнадцать сорок восемь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Девятнадцать сорок восемь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Вишневский, А. Никл) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Утки с огромными сиськами!
Представили?
Прочувствовали?
А теперь когда ваше внимание привлечено, я расскажу вам одну историю.
Путь очень необычного мага, но при этом одного из самых влиятельных аристократов своего времени. И то, через что ему пришлось пройти чтобы добиться всего этого.
Господа - пристегивайтесь!
Дамы - держите юбки!
Мы начинаем.
Девятнадцать сорок восемь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Девятнадцать сорок восемь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Я долго думал, откуда они могли взяться. Понимаете, эти вещи… обычно не смывают в унитаз. Если бы несколько прокладок оказались в нормальной канализации — может быть ничего бы и не случилось. Однако… наше поместье испытывает определенные технические трудности, которые разрешить пока нет возможности. Поэтому… поэтому засор в канализации получился крайне сложным.
— И когда это решится?
— Повторюсь, сегодня. Специалисты уже на месте и работают над засором. Госпожа Мэри, я готов повторять столько, сколько нужно: не смывайте в унитаз никаких средств личной гигиены, — спокойно произнес мужчина.
— У меня встреча через три часа. Я могу хотя бы ополоснуться в душе или мне придется вонять перед подругой потом? — поджала губы Мэри.
— Увы, все зависит от того… — тут дворецкий наклонил голову вперед и с вызовом взглянул на дочь главы рода. — …сколько средств гигиены вы смыли.
Мэри недовольно повела плечами, сложила руки за спиной и направилась прочь из кабинета. Недовольно фыркнув в коридоре, она прошла до своей комнаты, но затем остановилась.
Немного покрутив в голове мысли про «специалистов», она прикинула время и с надеждой отправилась к лестнице, ведущей в подвал. Спустившись вниз, она услышала голоса:
— Специально это колено с ревизией сюда ставил, — послышался басистый хриплый голос. — Разбирать ничего не надо. Открыл, слил, прочистил, закрыл. Одна беда — сливать будешь — сто процентов в дерьме перемажешься.
— Бу-у-э-э-э…
— Да хорош, уже. Я же вижу, что желудок у тебя пустой, — недовольно проворчал тот же голос. — Ну, воняет — да. Ну, противно. А что делать? Дерьмо кто-то должен убирать…
— Твою же… Как вы вообще…
— Ну, чаще я с водой работаю. Но канализация — тоже моя работа. Это дело хоть грязное, но прибыльное. Ты не представляешь, сколько могут насрать десять человек. Да, кстати, скажи спасибо, что нас убирать тут не заставляют.
Мэри заинтересованно начала спускаться. Чем ниже она была, тем сильнее была вонь, от которой у девушки перекосило лицо.
— Ну вот. Теперь бери трос. Вот этот скруток. Ага… Видишь на конце штопор и лезвия? Вот, разматывай и суй лезвиями в ревизию.
— А ручка тут зачем?
— А руками ты как трос прокручивать будешь?
— А зачем его крутить?
— Чтобы заходил. Сейчас увидишь. Прокладки видел?
— Ну.










