На нашем сайте вы можете читать онлайн «Орден Кракена 6». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Орден Кракена 6

Краткое содержание книги Орден Кракена 6, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Орден Кракена 6. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Ангор, Олег Сапфир) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я был знаменитым капитаном летающего корабля в своем прежнем мире. У меня была шикарная длинная борода, которой я гордился. Люди, и не только люди, знали, что если появляется Джон Кракен из Ордена Кракена со своей командой, бежать бесполезно, мы никогда не упускаем свою добычу. Но во время последней схватки с Роем проклятая временная червоточина засосала меня. Я попал в другой мир, и теперь нет моего корабля и верных товарищей. Здесь я потерял большинство своих сил и чувствовал себя сонной амёбой. Но новый мир и новые обстоятельства ничего не меняют… Кракен пробуждается, и вскоре этот мир познает, насколько велик его аппетит!
Орден Кракена 6 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Орден Кракена 6 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Ну да, за пять дней неустанной битвы довелось только урывками поспать пару часов, — кивнула бледная Айко, и заметив на себе со стороны пылкий взгляд Хариса, она улыбнулась ему и помахала рукой.
Квазик тоже это приметил и сразу подколол ее:
— А у вас когда свадьба-то будет?
— Какая еще свадьба? — она толкнула его локтем в плечо. — У нас в замке и так свадеб уже предостаточно сыграно. Нам с Харисом сейчас точно не до этого. К тому же, мы с ним не так долго вместе.
— И что? Остальным это вовсе не помешало сыграть свадьбу, — подметил Квазик.
— Не надо сравнивать меня с остальными, — попросила его девушка и, подойдя к скамье, уселась рядом с Савелием.
Дед с беспечным видом попивал компот, закинув ногу на ногу. Квазик тоже устроился на скамье и высказался:
— Как ты и говорил, Савелий, все обошлось. Горгульи даже ничего толком не разрушили. Лишь от взрывов при их уничтожении, у нас тут все слегка покрылось копотью. Но думаю, это не беда.
— Беда сейчас у Нормана, — хмыкнул дед. — Еноты после битвы так оголодали, что он едва успевает всех накормить.
— Охренеть можно, — вырвалось у Квазика. — Он даже моих гвардейцев так не кормил, как их.
— Ну так, кто больше работал, тот больше и ест, — подшутил над ним Савелий.
— Ага, еще вот чего, — возмутился Квазик. — Вообще то, мы все тут потрудились как волы.
— Да не кипятись, Квазик, — улыбнулась Айко.
Квазик уже собирался еще что-то ответить на это, но их отвлек крик гнома со стены. Он дал сигнал гвардейцам отпирать ворота.
— Багги, в чем дело? Кто там? — прокричал Савелий.
— Джон с Алисией возвращаются, — пояснил гном и поспешил спуститься вниз со стены.
Дед с Квазиком поднялись с мест и зашагали к воротам. Им всем было о чем поговорить друг с другом. Пройдя неспешным шагом, они вскоре остановились, посмотрев на усталые, но довольные лица Алисии и Джона, въезжающих во двор.
Остановив лошадь, Джон спешился и огляделся по сторонам.
— Там за стеной, лучше прибраться поскорее: горы трупов, — сказал он первым делом.
— О, не то слово, Джон, — закатив глаза, произнес Квазик. — Мы здесь пять дней отбивались от армии мертвецов. Еще и горгульи на нас затем целой кучей налетели, а во двор приземлилась биологическая база. Химерологи и некроманты значительно продвинулись вперед в своих работах.










