На нашем сайте вы можете читать онлайн «Возрождение Феникса. Том 8». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Возрождение Феникса. Том 8

Автор
Краткое содержание книги Возрождение Феникса. Том 8, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Возрождение Феникса. Том 8. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Григорий Володин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Первый ТОМ - https://libnotes.org/799847-vozrozhdenie-feniksa-tom-1.html
Блистательного Фалгора Феникса, в миру Сеня Беркутов, полностью устраивала Российская Империя. Здесь он обрел всё необходимое для роста силы. Могучие союзники, верные слуги, ласковые барышни.... Но Хаос нанес удар по Японии. А, значит, пора посмотреть мир.
Возрождение Феникса. Том 8 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Возрождение Феникса. Том 8 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Ах! – выдыхает Берегиня, вжавшись в кресло. Не знаю, зачем я в фоновом режиме отслеживаю реакцию юной царевны. Наверное, просто для забавы.
- Это ваше право, - соглашаюсь. – Клинки, видимо, допускаются артефактные?
- Именно, - подтверждает Дусю.
Ну, понятно. Жди теперь от китайца хитрого трюка.
- Хорошо. – А смысл спорить? Это, правда, его право, как вызванного, выбирать оружие. Я же, как вызывающий, отвечаю за место и время. – Завтра в полдень во Дворце войстези. Как раз там смогут одновременно пройти два поединка.
- Два? – не понимает китаец. Я же бросаю взгляд на Аяно. Твой ход, княгиня-самурайка.
Но со своего места вдруг встает София и, оправив юбки платья и выпрямившись, смотрит в упор на Шереметьева:
- Вы поступили недостойно, Михаил Геннадьевич. Вы обвинили в промышленном шпионаже и воровстве моего будущего зятя. Демонстрационные бои сняли с него всю вашу клевету. А я таких обид не прощаю, - стальные ноты звенят в голосе главной княгини. – Посему вызываю вас на поединок.
Тишина в зале. И все – офицеры, император, царевна - смотрят не на взбледнувшего Шереметьева, не на прекрасную и грозную Софию, а на меня.
Ну София, дочь Хаоса! Без своих номеров нельзя обойтись? Будто не нашлось у тебя других причин вызвать Михаила!
Мне остается только делать вид, что ничего не слышал. Волконский смотрит на Софию разочарованно, с обидой.
Я поворачиваюсь к старому китайцу. Хотя не такой уж он и старый, раз самолично сражается в дуэли.
- До завтра, уважаемый Дусю.
***
Утро следующего дня Чэнь Дусю встречает в арендованном номере фешенобельной гостиницы. Шииту не спалось, ведь его вызвал на поединок чертов Беркутов.
- Господин, я принес, как вы и просили, - слуга Кир Лу ставит на стол рядом со стаканом воды маленький мориновый сундучок, обшитый дощечками из светлого дерева.
- Пойди прочь, - велит Дусю. И когда слуга уходит, китаец распахивает сундучок. – Вот до чего ты меня довел, Беркутов!
Внутри сундучка на бархатной подушке лежит черный округлый камушек.











