На нашем сайте вы можете читать онлайн «Я стану Императором». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Я стану Императором

Автор
Краткое содержание книги Я стану Императором, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Я стану Императором. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юрий Винокуров) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Планета Парадайз разрушена. Эссенса больше нет. Империя разваливается. Антон Ноунейм, курсант Имперской Академии застрял на мятежной планете. Командир превратился в Демона, их космический десантный корабль рухнул в океан, а на планете происходит прорыв Хаоса. Нужно как-то выбираться из этого дерьма, ведь у Антона есть цель - стать Императором!
Я стану Императором читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Я стану Императором без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Сидите здесь с дядей Уильямом! Хорошо?
— Мы с тобой, мы поможем. — не особенно бодро сказала Катька. Глаза у неё были сонные, она засыпала на ходу, но бодрилась, чтобы показаться взрослой и ответственной.
— На сегодня хватит, отдыхайте.
— Вы точно справитесь? — Кевина разморило, но он тоже держался.
— Непременно, — подтвердил я и добавил: а если что, мы вас по рации вызовем.
— Хорошо. — серьёзно кивнул парень. — И мы придём на помощь.
— Знаю, — я не лукавил, я точно знал. Эти дети действительно придут.
— Уильям, — повернулся я к навигатору. — задрай дверь и никого не пускай. Вообще никого. Ясно?
— Курсант, а чего ты тут рас... — начал было он, но посмотрел мне в глаза и решил не продолжать. — Ясно, чего уж.
— Отлично. У меня есть жетон командира, я и так зайду. За детей отвечаешь головой.
На этот раз навигатор даже не начал спорить, а просто кивнул.
— Предельно.
— Вот и хорошо! Эрик, двинули.
Мы вышли за дверь и дождались её закрытия. А потом двинулись вперёд по проходу, заглядывая во все шхеры. Нашли семерых членов экипажа, но так как от флотских в бою толку было немного, то оставили их там, где нашли, до дальнейших распоряжений.
Тварей не было, видимо они все прибежали на помощь главному демону. В итоге дошли до двери в кают-компанию.
— Сыроежкин, свои!
— Господин курсант! — в ответ радостно заорал мастер сержант. — Как мы вас рады видеть!
Мы вошли внутрь. «Вырубленных» ранее бойцов приводили в себя. Все были заняты своими делами. Гвардейцы проверяли оружие и снаряжение, готовясь к зачистке. Как говорится, настроение в коллективе царило оживлённое и приподнятое.
— Мастер сержант, нужно зачистить отсеки.
— Так точно, сэр.
Мне в голову пришла мысль.
— Там, — я показал рукой себе за спину. — в каютах моряки сидят, возьмите их в качестве проводников. Они корабль получше вас знают.
— Принято. Разрешите исполнять?
— Минуту, — остановил я его. — идёте группами не менее восьми человек, не пропускаете ни один трюм или выгородку. Ясно?
— Так точно.
— Вот теперь идите.
— Есть. — Сыроежкин кинулся выполнять распоряжение.











