На нашем сайте вы можете читать онлайн «Я стану Императором». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Я стану Императором

Автор
Краткое содержание книги Я стану Императором, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Я стану Императором. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юрий Винокуров) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Планета Парадайз разрушена. Эссенса больше нет. Империя разваливается. Антон Ноунейм, курсант Имперской Академии застрял на мятежной планете. Командир превратился в Демона, их космический десантный корабль рухнул в океан, а на планете происходит прорыв Хаоса. Нужно как-то выбираться из этого дерьма, ведь у Антона есть цель - стать Императором!
Я стану Императором читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Я стану Императором без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— ухмыльнулся Эрик, отстёгивая две гранаты. Быстро выглянул вниз, оценив обстановку, и одну за другой отправил их в полёт.
Взрывы и крики боли, раздавшиеся после, показали, что «гостинцы» нашли свою цель.
— Внимание «Браво»! Говорит «Дельта-Один». Идём с юго-запада, расстояние до вас двести метров.
— А вот и подмога. Сам Савельев пожаловал. — хмыкнул я и снова открыл огонь, удобно уложив ствол на поверхность парапета. Ответный огонь не заставил себя ждать, и меня откинуло назад, когда по касательной в шлем прилетела шальная пуля.
— Цел? — только и спросил Эрик, продолжая вести заградительный огонь.
Поправив ремень у шлема, я покосился на блестящую лысину друга. Нет, я решительно не понимаю, как по такой заманчивой мишени можно промахнуться.
— Работаем! — донёсся крик снизу, и во врага полетели со знакомым свистом лучи лазера от МК-14 — «рабочей лошадки» имперской пехоты.
Я выглянул вниз. По нам уже никто не стрелял. Потому что практически весь враг, что находился на поверхности, был сметён внезапной атакой третьего батальона.
— Погнали!
Быстро спустившись с лестницы, я предварительно крикнул в проход:
— Внимание! Говорит «Браво», мы выходим!
Кричал я не зря, потому что мы были встречены кивками наших пехотинцев, а без предупреждения могли бы быть встречены лучами лазера!
— Где Савельев? — спросил я у незнакомого сержанта.
— Дальше. — кивнул тот в сторону боя.
Мы двинулись к центру разрушений, где бойцы третьего батальона добивали раненных, предварительно оттащив троих для допроса. Как раз рядом сидел на корточках хмурый прайм-лейтенант Сергей Савельев и пытался разговорить одного из них, проворачивая клинок боевого ножа в открытой ране на бедре пленника. Мятежник орал, но ничего связного не говорил.
— Развлекаетесь? — уточнил я у прайма, подходя ближе.
— А, Ноунейм. — Сергей мрачно посмотрел в мою сторону. — Угробил всё-таки батальон.
— Тоже рад вас видеть, господин прайм-лейтенант. — не стушевался я. — За свои действия отвечу позже, после боя. А пока интересно, откуда они взялись?
Я кивнул на хмурых пленников.
— Да тут всё просто, — к своей чести, прайм не стал «козлить», а переключился на рабочий лад. — Пока их союзнички отвлекали нас за периметром, эти твари подтащили по подземным коммуникациям кучу взрывчатки и взорвали её.











