На нашем сайте вы можете читать онлайн «Провинциал. Книга 7». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Провинциал. Книга 7

Автор
Краткое содержание книги Провинциал. Книга 7, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Провинциал. Книга 7. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лопарев Игорь) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Так получилось, что мне пришлось возглавить род, хотя я совершенно к этому не стремился.
И я теперь в ответе за всех тех, кто идет со мной.
И меня, конечно же, пытаются убить, как же без этого…
Коварство врагов, свирепость чудовищ Хаоса, холодная пустота космоса…
Все против меня...
Но так даже интереснее. Я принял вызов!
Провинциал. Книга 7 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Провинциал. Книга 7 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Самообладание, ну, прямо на зависть.
Старик обернулся на звук моего голоса и, в свою очередь, поприветствовал меня:
— Ну, кому день добрый, — тут он немного закашлялся, — а кому и не очень. А вы кто, молодой человек? Что-то я не припомню, чтобы видел вас, да и одеты вы странно как-то…
— У меня к вам деловое предложение, — начал я, после чего решил уточнить, а как у нас со временем. А то Саймона-то, почитай в последний момент вытянул, — кстати, вы долго щит держать ещё сможете то?
— За меня не волнуйся.
— Думаю меньше, — я действительно так думал, и тут же пояснил почему, — минут через десять сюда подойдут две роты егерей. Их уже с дирижаблей повысажавали, и они сюда сейчас и поспешают бодрой трусцой… Так что, если вдруг бомбы падать перестанут, это вовсе не значит, что всё вот-так вот счастливо закончится…
— Ну, никто и не обещал, что будет легко, — грустно улыбнулся дед, — но, раз времени мало, излагай, что там у тебя… А то, что у тебя есть, что предложить, я уже вижу.
— Так вот, меня зовут Андрей, — я таки решил для начала представиться, как воспитанный человек.
— Очень приятно, — отозвался старик, — меня зовут Джо, эту красавицу, — он указал на девушку, — зовут Дилис, а этого, — он ткнул пальцем в смотревшего на меня во все глаза парня, — зовут Фрэнк.
— Значит, суть вашего конфликта с властями я примерно понимаю, — сказал я, — ну, не во всех тонкостях, но в общих чертах.
— А, если можно, то давайте ближе к текущим проблемам, — дед, явно не хотел дожидаться егерей, — если у вас есть, что предложить по поводу того, как бы нам избежать дальнейшего контакта с карателями, то мы вас слушаем. А если нет, то, извините, у нас остаётся очень мало времени на то, чтобы попытаться решить эти проблемы самостоятельно.
— Хорошо, — такой вариант меня даже больше устраивал, так как вести серьёзные переговоры лучше в безопасном месте и за бутылочной вина, нежели сидя под защитным куполом, который ежеминутно проседает от многочисленных взрывов, да ещё и в ожидании прибытия враждебно настроенных егерей.
— Так я вас внимательно слушаю, — дед очень серьёзно на меня посмотрел, намекая на то, что надо бы поскорее…
— Так, все трое, хватаетесь за меня.











