На нашем сайте вы можете читать онлайн «Почти Целитель. Часть седьмая.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Почти Целитель. Часть седьмая.

Автор
Краткое содержание книги Почти Целитель. Часть седьмая., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Почти Целитель. Часть седьмая.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ставр Восточный) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Иван Лудильщиков. Европейский вояж. Новая магия, старые знакомые. Встречайте!
Почти Целитель. Часть седьмая. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Почти Целитель. Часть седьмая. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ласково, даже ноги не переломал, - хриплый голос прервал рассказ, хозяин заведения наполнил опустевшие рюмки. Чокнулись.
- Так они назавтра явились. С друзьями. Пришлось проломить пару голов. Выставил. Назавтра уже целая толпа у дверей, не подумайте, что гостей… А ведь я мог бы их всех просто прикопать или на ингредиенты пустить… Но нет, видите ли, «это плохо на тебя влияет».
Мужчина нахмурился и раздраженно цокнул языком. И тут его мимика изменилась. Голос стал мягче, из него исчезли хрипотца и свирепые ноты.
- Ты же знаешь, Кай! Серафима просто за тебя переживает! Она не хочет, чтобы ты убивал…
- Да знаю я, знаю! – снова прорезался скрипучий голос, и мужчина потянулся к одной из стоящих на столе бутылок. – Попробуйте вот эту, господин граф! Эту настойку я по особому мексиканскому рецепту делал! Там перца больше, чем спирта! Острая – жуть! Даже меня пробирает. Я её «Поцелуй Ада» назвал.
Ласково огладив бутылку, повар пододвинул к Лудильщикову рюмку, в которой плескалось на самом донышке.
- Ну! – голос снова стал мягким. – За здоровье наших любимых!
Чокнулись.
- Ух!
Вот так трое мужчин делятся наболевшим и дегустируют Настойки.
Именно трое! Иван, Анри и месье Каюзак («Для своих Кай»). Иван наблюдал за собутыльником с огромным интересом. Эти двое ладят, и очень неплохо. Несмотря на радикальные отличия, сходятся они обычно в вопросе безмерной любви к своей жене. Ну и ещё Каюзак, как более «старший и опытный», заботится о своем «брате», относясь к нему снисходительно.
- Вот так, - вновь заговорил хриплый голос, - когда стало ясно, что для разрешения нависших над нами проблем мне нужно как следует проредить поголовье местных наглецов, Фима заявила, что стоит поискать место более спокойное.
Мужчина развел руки, окидывая жестом помещение.
- И вот мы здесь, по прошлой весне выкупили этот домик с закрывшимся кафе. Ведём тихое хозяйство, я иногда рыбачу – отплываю подальше и приманиваю морских монстров покрупнее.
- А что здесь с преступностью? Никто ещё не пытался как-то с вас поживиться?
- Нет! – печально вздохнул Каюзак. – Хотя я старался, как мог. Сорил деньгами, с людьми давал общаться исключительно Анри.








