На нашем сайте вы можете читать онлайн «Почти Целитель. Часть седьмая.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Почти Целитель. Часть седьмая.

Автор
Краткое содержание книги Почти Целитель. Часть седьмая., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Почти Целитель. Часть седьмая.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ставр Восточный) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Иван Лудильщиков. Европейский вояж. Новая магия, старые знакомые. Встречайте!
Почти Целитель. Часть седьмая. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Почти Целитель. Часть седьмая. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Так и с Иваном случилось – со своим знакомым встретился, что даже помыслить не мог. Конечно, если бы не чутье целителя – нипочем бы не узнал Ваня Анри Каюзака. Все другое было: черты лица, цвет кожи, волосы.
Перед Лудильщиковым стоял не француз вовсе, а Джеронимо Скаппи - из семьи итальянцев, проживавших в Бразилии, а ныне решивших вернуться на «землю предков».
Широко улыбаясь и раскланиваясь, Джеронимо настойчиво приглашал дорогих гостей навещать их кафе без всяких предварительных церемоний:
- Двери нашего заведения для вас всегда открыты! Мы будем безмерно рады увидеть вас вновь! – Джеронимо отступил от стола, не желая мешать посетителям и дальше наслаждаться вечером.
- Не знала, что ты бывал в Бразилии, – удивилась Наташа, когда после краткого представления повар их покинул.
- Я и не бывал, просто Джеронимо несколько лет назад искал способ вылечить свою тогда ещё невесту от одного очень заковыристого заклятья, в связи с чем привозил её на лечение в Питер.
- Понятно, – в глазах девушки зажглись искорки интереса. Она чувствовала некоторую недосказанность, но решила, что такие мелочи не стоят её внимания. Кому, как не ей знать, что каждый человек имеет право на маленькие секретики. Или на большие тайны.
- Что, кстати, планируешь делать, после того как тут разберёшься? – как бы невзначай поинтересовалась госпожа Гримальди.
- Даже не знаю! Отдых продолжу. Или в Рим наведаюсь. Мой деловой партнер настоятельно просил меня посетить одно мероприятие, которое должно там со дня на день состояться.
- А что… - хотела уточнить Наташа, но тут за дверью послышались шум, крики, и кто-то, похоже, активировал боевое заклинание. Иван насторожился, инициируя защиту и закрывая их с девушкой щитами.
У окна возник Джеронимо, оценил ситуацию и подошёл к встревоженной парочке.
- Там какой-то важный посыльный явился. И ваши слуги, княгиня, с ним явно что-то не поделили, – доложил повар и быстро скрылся в хозяйственной части заведения.
- Ну что опять? – Наташа закатила глаза и решительно направилась к выходу. Иван шел следом.
- Именем Святого Престола! Я требую, чтобы меня пропустили! У меня важное послание от Его Высокопреосвященства! – чеканил слова верзила в парадном одеянии. Двое его охранников были закованы в магическую броню.








