На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пожиратели миров. 7 том.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пожиратели миров. 7 том.

Автор
Краткое содержание книги Пожиратели миров. 7 том., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пожиратели миров. 7 том.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кирико Кири) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Затерянный в пространстве линкор готов защищать свои мрачные тайны и то, что затаилось на его борту. Ключ к нему лежит где-то в глубине джунглей, где одни пытаются вести спокойную размеренную жизнь, пока нечто иное рыщет в поисках крови и не остановится, пока не убьёт всех.
Ему придётся пройти через эти леса, чтобы продвинуться дальше, найдя ответы на вопросы, которые он бы предпочёл не задавать…
--------------------------------------------------------------
Шестой том -> https://libnotes.org/799843-pozhirateli-mirov-6-tom.html
Восьмой том ->
Пожиратели миров. 7 том. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пожиратели миров. 7 том. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Обсуждают, кому бы ты подошёл на роль мужа и с кто бы с тобой согласился спать.
Серьёзно? Курги, и о таком общаются?
А что такого? Они тоже живые существа.
С таким серьёзным лицом обсуждать подобное. Я бы подумал, что они разговаривают о каких-то своих житейских проблемах. Да и разве они не за чистоту своей расы?
Думаю, сейчас у них не сильно широкий выбор, а плодиться как-то надо. Помнишь, у них достаточно много детей погибло. Популяцию-то надо как-то пополнять. Даже если это значит пустить к себе чужака.
Ясно… и… кто бы согласился со мной спать?
О ты какой.
Не хочешь, можешь не отвечать.
Вон та, крайняя справа, говорит, что возможно ты достанешься девушке по имени Милиилит. А посерединке, что ради ребёнка она бы согласилась перетерпеть один раз с тобой. Слева отказывается и говорит, что подождёт, пока чей-то сын там подрастёт.
Видимо, я слишком внимательно и пристально смотрел на них, так как все трое затихли, не спуская с меня глаз, после чего по середине спросила.
— Ты понимаешь наш язык, человеческое существо?
— Почему вы говорите, что я человеческое существо? — спросил я.
— Ты существо, верно? — спросила другая.
— Я человек.
— И всё же ты живое существо, как мы. И ты из человеческого рода. Значит человеческое существо, — вынесла она вердикт.
— Человек.
— Пф… — отвернулась и что-то сказала своей подруге слева, после чего они негромко рассмеялись.
Она говорит, что с таким занудой ей бы пришлось постараться, чтобы перетерпеть.
Будто я бы стал терпеть её.
Вряд ли они чем-то кардинально отличаются в своей анатомии от Катэрии.
И всё же я бы сам не стал.
Зря. Вон та посередине уже готова, а та, что справа подумывает, что могла бы, раз такое дело, тоже стерпеть.
А кровосмешение? У них слишком мало человек для того, чтобы разбавлять кровь.
С курги работает иначе. У них своя генетика, и им такое не страшно.
— А как вы попали на этот остров? — прервал я их беседу, вызвав на себя несколько недовольных взглядов.
— Прилетели, — ответила крайняя правая, после чего встала, подняла таз с мокрым бельём и передала мне. — Иди. Развесь. Аккуратно. Не урони.
Я молча отправился развешивать бельё. Может это и немного унизительно с одной стороны, но с другой так я отплачу за их помощь. Не могу сказать, что они прямо-таки спасли меня, однако и лишней их помощь не была. А я считал, что надо возвращать долги, даже если это те, с кем ты враг. Как-никак, это вопрос чести, вернуть долг.











