На нашем сайте вы можете читать онлайн «Князь Барятинский. Второй курс. Тьма наступает». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Князь Барятинский. Второй курс. Тьма наступает

Краткое содержание книги Князь Барятинский. Второй курс. Тьма наступает, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Князь Барятинский. Второй курс. Тьма наступает. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Василий Криптонов, Мила Бачурова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Прорыв Тьмы удалось закрыть. Эту битву мы выиграли. Но война ещё не окончена. Тьма наступает, и разгадать её планы непросто. Но сдаваться я не намерен! Я и мои Воины Света – становимся всё сильнее. Тьма ещё не знает, какой сюрприз мы ей приготовили…
Князь Барятинский. Второй курс. Тьма наступает читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Князь Барятинский. Второй курс. Тьма наступает без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
То есть, гораздо больше, чем полагается курсанту, но гораздо меньше, чем было бы привычно аристократу. На полу лежал ковёр, на стене висела картина, изображающая несущихся по полю лошадей. Тяжёлые шторы на окнах. И единственная дверь в противоположной стене — ведущая, судя по всему, к санузлу.
Комнату явно переделывали из лаборатории, наспех. И когда дело дошло до стола, заморачиваться не стали. Стол оставили лабораторный, просто накрыли его красивой скатертью с кистями. Металлические ножки, торчащие из-под скатерти, выдавали истинную суть.
— Знаешь, сколько людей меня здесь навестили? — спросил Жорж Юсупов, не глядя на меня.
Он смотрел в большую книгу, которую держал в руках.
— Трое? — предположил я.
— Ты первый.
Глава 2
Я пожал плечами.
— Я бы на твоём месте не стал расстраиваться. Ну, не навещают, и не навещают. Ты не в санатории, в конце концов. Место это — секретное, о нём никто не знает.
— Был бы жив отец — он бы пришёл в первый же день, — сказал Жорж.
— И не оставил бы от тебя мокрого места, — кивнул я.
— Может, и так. Но и всем канцелярским бы не поздоровилось.
— Присяду? — Я указал на свободное кресло.
Жорж кивнул, и я опустился в мягчайшие кожаные объятия. Господи, кайф-то какой... Интересно, что нужно сделать, чтобы меня посадили в такую же комнату с такими же креслами, никого ко мне не пускали и запретили выходить наружу? Где я в жизни оступился?.
— Иными словами, — сказал я, — твой отец устроил бы много шума, испортил бы всем настроение и не добился ровным счётом ничего. Так себе повод для гордости.
Жорж наконец оторвал взгляд от книги и посмотрел на меня. Тьмы в его глазах не было. Не было и привычного вызова. Только усталость, грусть и задумчивость.
— Он бы пришёл, — только и сказал Жорж.
Я помолчал, прежде чем спросить:
— Тяжело одному?
Жорж кивнул. Да, этот человек положительно изменился. Уже в который раз.
— Я чувствую себя как... — Он надолго замешкался, подбирая подходящие слова. — Как девица, которой воспользовались против воли, а потом вышвырнули из машины за городом ночью без одежды на холодном ветру.
— Смелое сравнение. Только вот один нюанс: тобой воспользовались не против воли. Ты сам вызвал это дерьмо из-за грани.
— Может, и сам.











