На нашем сайте вы можете читать онлайн «Возрождение Феникса. Том 6». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Возрождение Феникса. Том 6

Автор
Краткое содержание книги Возрождение Феникса. Том 6, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Возрождение Феникса. Том 6. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Григорий Володин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Первый ТОМ - https://libnotes.org/799847-vozrozhdenie-feniksa-tom-1.html
Шестая книга о том, как разум блистательного Префекта Фалгора пытается ужиться в теле семнадцатилетнего аристократа Сени Беркутова. Давно пора спасать Вселенную, а некогда - всё время съедает школьная секция. К тому же уроки сами не сделаются, да и вообще молодость - пора свиданий, и вроде бы этого никто не требует, но очень уж хочется, да и новая благородная матушка беспокоится о продолжении рода, и как, ну вот как ее разочаруешь?
Возрождение Феникса. Том 6 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Возрождение Феникса. Том 6 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мяч давал хоть какую-то уверенность в своих силах, но Беркутов отобрал и его. Беридзе пересиливает себя и подходит к британскому принцу.
- Ричард, ты можешь использовать Когти? – тихо спрашивает грузин. – Против того, у кого будет мяч?
- Нет, конечно, - сразу отвечает принц. – Я же ими порублю «фениксов» на колбасу. Так, пострелять молниями, в принципе, могу. Но у меня есть другой дальнобойный фрактал.
- Мяч будет у Беркутова, - сообщает Амиран. – Я устрою, а ты используешь против него Когти. Не молнии. Когти.
- Нет, атаман.
- Иначе тебе его не победить.
- Это мы еще посмотрим, - не ведется Ричард.
Ррр…упрямый осел! Амиран хотел склонить принца по-настоящему сцепиться с Беркутовым, но британца не так просто переубедить. Ладно, оставим на потом.
- Замена, - распоряжается грузин.
Он срочно меняет двух обычных флангистов на Кметов – огневика и молниевика. А также вызывает еще одного демоника Сумрака. Всех четырех Кметов, Сумрака и Плеть он подзывает к себе в конверт. Больше никого. Ричард тоже тянется, но Амиран останавливает его:
- Тебя мне не надо.
Принц хлопает глазами, но молча возвращается на позицию. Амиран оборачивается к вызванным:
- Две тактики. Первая: если мяч понесет Беркутов, Сумрак атакуешь его туманом. Остальные кидаетесь на него скопом и мочите техниками. Вместе со мной.
- Мочим техниками? – не понимает Плеть. – Как это?
- Прибиваете это придурка нахрен, - рычит грузин. – Что непонятного?
- То есть, сбиваем доспех? – предполагает демоник.
- Ага, - кивает Амиран. – Доспех-доспех.
Бездоспешного Беркутова он и сам прикончит.
- А если мяч будет у другого штурмовика или ловца? – спрашивает Сумрак.
- Тогда делаем всё, чтобы они передали его Беркутову, - велит грузин. – Понятно?
Сильнейшие «волки» переглядываются.
- А как это поможет продвинуться к зачетной зоне?
- Неважно, - отмахивается Амиран. – Забудьте про зачетную зону. Главное - не победа, а загасить Беркутова. Это цель. Больше ничего. Еще раз спрашиваю – ясно?
- Да, - отвечает Сумрак. – Дезориентировать Беркутова, а дальше вы сбросите с него доспех.
- Верно, на позиции, - кивает Амиран.
«Шанс есть, - размышляет грузин. – Пока Беркутов не продемонстрировал силу Полковоя, хотя и была возможность. Может, в Волчьей яме мы с отцом его переоценили? В любом случае, другого выхода нет. Я замочу Беркутова и верну свою игрушку».
Глава 3 - Туман
Бемижар Жаворонок сидит на жестком футоне, специально привезенном в Москву. Местные кровати не подошли Владыке слова.











