На нашем сайте вы можете читать онлайн «Возрождение Феникса. Том 6». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Возрождение Феникса. Том 6

Автор
Краткое содержание книги Возрождение Феникса. Том 6, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Возрождение Феникса. Том 6. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Григорий Володин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Первый ТОМ - https://libnotes.org/799847-vozrozhdenie-feniksa-tom-1.html
Шестая книга о том, как разум блистательного Префекта Фалгора пытается ужиться в теле семнадцатилетнего аристократа Сени Беркутова. Давно пора спасать Вселенную, а некогда - всё время съедает школьная секция. К тому же уроки сами не сделаются, да и вообще молодость - пора свиданий, и вроде бы этого никто не требует, но очень уж хочется, да и новая благородная матушка беспокоится о продолжении рода, и как, ну вот как ее разочаруешь?
Возрождение Феникса. Том 6 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Возрождение Феникса. Том 6 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но он больше не боится, он на своем поле, здесь он вожак и охотник. Как будто бы.
- Чего ждет их атаман? – спрашивает Алеся. Барышня вместе с Кирой держится рядом со мной как наши с Дарико флангисты. – Почему не разыгрывает?
- Он ждет всех в гости, - я срываюсь в галоп. – Оставайтесь здесь и ждите мяч, Дарико с мной.
На последних словах повышаю голос, чтобы грузинка услышала. Истислав с Истомой сидят пока на скамейке запасных. Мы с Дарико за штурмовиков-перехватчиков. Но из-за Амирана придется менять тактику.
Только не так всё просто – на расстоянии десяти аршинов от Амирана мне перегораживает дорогу Ричард. Грузинку он не задерживает, и она проносится дальше. Болотопсы жеваные, мне это совсем не нравится.
- Без фракталов и техник, Беркутов, - бросает мне Ричард. – Посмотрим насколько ты крут на равных условиях.
- Странно это слышать, - я срываюсь на принца. – Ведь с фракталами фора была как раз у тебя.
Мой хук прилетает британцу в щеку.
В тот же миг меня оглушает куча взрывов. Бах. Бах. Бах. Амиран дождался, когда вокруг него соберется достаточно «фениксов» и ударил объемной техникой. Сюда ему не дотянуться, и он бьет по тем, кто ближе. По первой и второй линии, а также по Дарико.
Между тем, Ричард, как кошка, приземляется на руки и ноги. Тут же выпрямляется, загораживая путь к грузину.
А взрывы впереди продолжают греметь.
Бах. Бах. Бах….
- Бей его, Сеня! – Алеся перекрикивает грохот техник. - Дарикушке нужна твоя помощь! Бей его…
Глаза Ричарда наполняются смертельной обидой, и почти сразу же яростью. Вот сейчас неплохо было бы сдержать магнетизм, но чего не умею, того не умею.
- Ну же, БЕРКУТОВ! Бей МЕНЯ!!! – ревет принц.
Волна Яки накрывает несколько метров вокруг нас. Чувствуя недоброе, я оглядываюсь. И меня прошибает пот. Кира далеко, но Алеся должна стоять в зоне поражения. Если так, то…
- Не бей его, - кидается она на меня с кулаками.
Хук справа, выпад левого локтя, удар коленом. Я отступаю, уклоняясь от ударов. Барышня продолжает атаковать, глаза округлились, на щеках румянец, грудь тяжело вздымается. Ричард застыл столбом и смотрит, как одурманенная Алеся защищает его.











