На нашем сайте вы можете читать онлайн «Орден Кракена 4». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Орден Кракена 4

Краткое содержание книги Орден Кракена 4, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Орден Кракена 4. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Ангор, Олег Сапфир) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я был знаменитым капитаном летающего корабля в своем прежнем мире. У меня была шикарная длинная борода, которой я гордился. Люди, и не только люди, знали, что если появляется Джон Кракен из Ордена Кракена со своей командой, бежать бесполезно, мы никогда не упускаем свою добычу. Но во время последней схватки с Роем проклятая временная червоточина засосала меня. Я попал в другой мир, и теперь нет моего корабля и верных товарищей. Здесь я потерял большинство своих сил и чувствовал себя сонной амёбой. Но новый мир и новые обстоятельства ничего не меняют… Кракен пробуждается, и вскоре этот мир познает, насколько велик его аппетит!
Орден Кракена 4 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Орден Кракена 4 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Хнык… — жалобно кивает он мне.
— Бедняжка, — говорю я и выпускаю полупрозрачное щупальце, прикладывая его к его ране. — Сейчас всё быстро заживёт.
— Кстати, Джон, мы потеряли десять гвардейцев, и ещё двадцать получили серьезные ранения, — сообщает мне гном, садясь рядом со мной.
— Да, битва была тяжелой, — отвечаю я, залечивая Шкипера. — Эти некроманты до последнего не собирались отступать, и бились изо всех сил. А как ты сам, Багги?
— Амулет вышел из строя. Получил пару ударов, и мне отсекли мечом кончик пальца, — говорит он, показывая обмотанный мизинец.
— И тебе не больно? — спрашивает у него Алисия, подходя к нам поближе.
— Было больно, но я взял зелье из повозки и обработал рану. Так что всё в порядке. Ничего смертельного, это самое главное.
— Верно, — кивает Алисия, и присаживается рядом с нами на траву. — Кстати, как Айко? Она вряд ли сама скажет, если что-то не так, — кивает она в сторону девушки, которая сидит на лошади немного в стороне от нас.
— Думаю, с ней всё в порядке, — улыбаюсь я.
— Да, я видел её в бою под утро. Очень опасная девушка. Десять некромантов атаковали её одновременно, но никто не попал.
— А мне вот интересно, что она думает о твоих щупальцах, Джон? — спрашивает Алисия, вытирая пот со лба.
— Кажется, об этом мы не узнаем, — улыбаюсь ей. — Она же молчунья. Главное, что Айко осталась с нами, и похоже, что всё увиденное здесь её не особо впечатлило.
— Да, она очень нам помогла.
— Я бы даже сказал, больше. Но меня сейчас это меньше всего интересует, — перевожу взгляд на Алисию. — Лучше расскажи нам про того некроманта, который тебя оскорбил в самом начале.
— Да, мне тоже интересно, — поддакивает гном. — Вы, видимо, были с ним знакомы.
— Ага! — начинает Алисия, и откидывает локон волос за ухо. — Старший брат этого некроманта должен был стать моим женихом.
— Вот это поворот! — неожиданно вырывается у меня. — А почему ты не стала его женой?
— Джон, если ты не заметил, этот некромант был невыносимо высокомерен. И все в их семье такие. Они считают себя выше других, а остальных приравнивают к грязи, — объясняет Алисия. — Мне такой брак был не по душе.
— Понятно! То есть, твой предполагаемый жених был самодовольным бубликом? — спрашиваю я.
— Да, в точку! — смеется она. — И к тому же, был тем ещё гадом.










