На нашем сайте вы можете читать онлайн «Орден Кракена 4». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Орден Кракена 4

Краткое содержание книги Орден Кракена 4, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Орден Кракена 4. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Ангор, Олег Сапфир) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я был знаменитым капитаном летающего корабля в своем прежнем мире. У меня была шикарная длинная борода, которой я гордился. Люди, и не только люди, знали, что если появляется Джон Кракен из Ордена Кракена со своей командой, бежать бесполезно, мы никогда не упускаем свою добычу. Но во время последней схватки с Роем проклятая временная червоточина засосала меня. Я попал в другой мир, и теперь нет моего корабля и верных товарищей. Здесь я потерял большинство своих сил и чувствовал себя сонной амёбой. Но новый мир и новые обстоятельства ничего не меняют… Кракен пробуждается, и вскоре этот мир познает, насколько велик его аппетит!
Орден Кракена 4 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Орден Кракена 4 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Что там у тебя?
— Часто делаю полный осмотр, — отвечает он, не отрываясь от работы. — Вдруг какую болезнь пропущу.
— Это верно. Но не знал, что ты в этом разбираешься.
— Конечно. Хороший конюх должен всё знать, — гордо заявляет он.
— Понял. Запрягай лошадей. И да, женись на нашей прачке.
Он поворачивает ко мне голову и с удивлением говорит:
— Надеюсь, последние слова это не приказ?
— Нет, но её стоит выдать замуж. Она хорошая женщина, но уже многих пугает.
— Знаю! Она за всеми увивается, как банный лист.
— Жаль. Надеялся, что после замужества она изменится.
— Вряд ли, — говорит, почесывая голову конюх.
— Ладно, приступай к работе, не буду тебя отвлекать.
С этими словами я вышел обратно на улицу и продумываю серьёзный разговор с Анхель. От неё все мужчины шарахаются.
Возвращаясь, замечаю, что гвардейцы уже собрались во дворе.
— Чего стоите? Помогите Мариусу и разберите болты из ящиков, — сказал я им, указывая на ящики, которые выносят слуги.
— Куда мы едем, Джон? — спрашивает Харис.
— Спасать людей от опасных тварей. Вы видели их, когда мы разгромили некромантов.
— Чёрт! Там же их полно! — восклицает Мальком.
— Теперь их в десять раз больше. Так что не волнуйтесь, их хватит на всех.
— Умеешь напугать ещё до начала битвы, Джон, — хмыкает Харис.
— Не бойтесь. У вас будут мощные болты на этот раз.
— Тогда пошли, ребята! — машет рукой Мальком.
Гвардейцы направляются в конюшню, а я остался рядом с Айко.
— Алисия, лучше покупай себе украшения сама! — я сказал ей. — А то скоро ты все мозги Багги вышибешь.
— Я всего лишь пытаюсь объяснить ему, что такое «красивенькая вещь», — отвечает она.
Гному это надоедает, и он убегает от неё, крича:
— Джон, спаси меня от этой ведьмы!
— Ха-ха-ха… — засмеялся я в ответ.
Гном мчится ко мне на всех парах.
— Джон, я на это не подписывался! Что с Алисией? Почему она такая агрессивная? — спрашивает он, задрав голову.
— Не знаю, — говорю, пожимая плечами. — Наверное, не с той ноги встала.
Алисия подходит к нам с недовольным видом и скрещивает руки на груди.
— Вот Айко – спокойный человек, — выдыхает Багги. — Верно, Айко? Такой адекватной и красивой девушке цветы дарить нужно каждый день.
Айко холодно смотрит на него и отвечает:
— Зачем? Хочешь, чтобы я на твою могилу их положила?
— Как это понимать? — удивляется гном.
— В прямом смысле.










