На нашем сайте вы можете читать онлайн «Воздушные фрегаты-3. Капитан». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Воздушные фрегаты-3. Капитан

Краткое содержание книги Воздушные фрегаты-3. Капитан, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Воздушные фрегаты-3. Капитан. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Оченков Иван, Перунов Антон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжение приключений Марта.
1 том. Юнга - https://libnotes.org/800055-vozdushnye-fregaty-1-junga.html
2 том. Пилот - https://libnotes.org/800037-vozdushnye-fregaty-2-pilot.html
3 то. Капитан - https://libnotes.org/800089-vozdushnye-fregaty-3-kapitan.html
4 том. Гросс - https://libnotes.org/800047-vozdushnye-fregaty-4-gross.html
5 том. Большая игра - https://libnotes.org/800955-vozdushnye-fregaty-5-bolshaja-igra.html
Вольное продолжение о Марте Вахрамееве проект "Дваждырожденный"
Воздушные фрегаты-3. Капитан читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Воздушные фрегаты-3. Капитан без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Этот, э… рейдер? – даже не подумал скрывать презрение хлыщ. И, проявив изрядную наблюдательность, метко добавил. – Корея? Колониальная побрякушка?
- Увы, – горько вздохнула барышня, после чего доверительно подвинулась к ухажеру и пожаловалась. – Вы не представляете, как он утомил меня своей ревностью! Стоит какому-нибудь кавалеру оказаться рядом, как немедленно вызывает его на дуэль!
- Вы хотите сказать, что он бретер? – уточнил камер-юнкер, несколько растеряв свой апломб.
- Именно! А ведь он одаренный, да еще почти летчик-ас… Ах, если собрать всех моих поклонников, получилось бы маленькое кладбище!
- Прошу извинить, но у меня срочное дело, – подскочил придворный.
- Куда же вы, мой рыцарь? – почти простонала ему в спину девушка, после чего некоторое время крепилась, но, в конце концов, не выдержала и расхохоталась.
- Что тебя так развеселило, Сашенька? – поинтересовался вышедший вместе с остальными отец.
- Да так, ничего, – ответила девушка, подскакивая к отцу, но, заметив внимательный взгляд Марта, сочла необходимым пояснить.
- И кто же это шутник?
- Ах, право, я совсем забыла его имя… такой, знаете, довольно изящный молодой человек в камер-юнкерском вицмундире.
- Понятно. Очевидно, речь о молодом графе Мордвинове, – сообразил хозяин дома.
- И что же он вам рассказал? – сам не зная на что, разозлился Колычев. Опыта общения с девушками у него хватало, но вот в роли жениха он оказался впервые и пока никак не мог найти нужной тональности, что ли, от чего и раздражался еще больше.
- Видите ли, Мартемьян Андреевич, – виновато потупила взор барышня. – Я не очень хорошая рассказчица. Но уверена, что если вы спросите графа, он вам с удовольствием повторит свой рассказ!
- Вы думаете? – насторожился жених, не понимая, в чем подвох.
- Конечно. Уверена, он будет очень рад оказаться вам полезным.
При этих словах явно о чем-то догадывающиеся Сикорский с Колчаком с трудом сдержали улыбки, а Зимин успокаивающе потрепал воспитанника по плечу.
- Как-нибудь в другой раз. А теперь нам, пожалуй, пора. Саша, ты ведь навестишь нас с Мартом?
- Oui, bien sûr, papa[4].
- Надеюсь, вы не будете возражать? – вопросительно взглянул на бывшего тестя каперанг.
- Нисколько.
- В таком случае, до встречи, дочь. Господа, честь имею!
[1] D'accord, grand-père (фр.) – Хорошо, дедушка.
[2] ВМУ - винтомоторная установка
[3] КУ - Коэффициент усиления
[4] Oui, bien sûr, papa(фр.









