На нашем сайте вы можете читать онлайн «Последыш II (Род и Клан)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Последыш II (Род и Клан)

Автор
Краткое содержание книги Последыш II (Род и Клан), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Последыш II (Род и Клан). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Макс Мах) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Приключения Ингвара Менгдена продолжаются
Последыш II (Род и Клан) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Последыш II (Род и Клан) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Уже через пятьдесят три минуты довольно медленной езды по лесной грунтовой дороге, машина, в которой ехал Ингвар остановилась, пропустив остальные вездеходы вперед, и егерь, представившийся Борисом, отвел Бармина к лабазу – площадке, построенной на манер детского домика на старой сосне. Взбираться пришлось по веревочной лестнице, но зато с площадки открывался отличный вид на границу между лесом и полем, куда кабаны повадились ходить на кормёжку. При этом лабаз находился довольно высоко и был скрыт кроной дерева, так что кабаны не увидят и не унюхают охотников, главное, чтобы не услышали.
Бармин поднялся наверх и оказался единственным обитателем лабаза.
«Значит, будем ждать гостя».
И гость, а вернее сказать, хозяин появился буквально через десять минут. Высокий, худощавый, с обильной сединой в темных волосах и усах, в твидовом охотничьем костюме «Норфолк», в кепи английского образца и в очках с круглыми линзами в тонкой металлической оправе.
«Ни дать, ни взять – английский джентльмен на охоте», - усмехнулся мысленно Бармин, но вслух, разумеется, сказал кое-что другое:
- Добрый вечер, Ваше Высочество! Я Ингвар Менгден! Рад возможности поохотиться вместе с вами!
- Добрый вечер, молодой человек! – сухо ответил князь Северский и протянул Ингвару руку.
- Это большая честь для меня, - чуть наклонил голову Бармин.
- Оставим расшаркивания дуракам и бездельникам, - несколько излишне резко оборвал брат венценосца обмен любезностями. – Перейдем к делу. Вы, Ингвар Сигурдович, хотите, чтобы император вернул вам титул.
- Да, Ваше Высочество, это так.
- Зачем это нужно вам, - все так же рассматривая Ингвара, что называется, в упор, ровным голосом произнес князь, - я отлично понимаю. Объясните теперь, зачем это нужно нам?
«Хороший вопрос! – покачал Ингвар мысленно головой. – Очень похоже на бессмертный принцип Сталинской юриспруденции: доказательство своей невиновности – задача самого обвиняемого».
- Менгдены один из древнейших родов империи, - сказал он вслух.
Бармин говорил спокойно, ровным голосом, словно читал лекцию. Какое-нибудь дурацкое «Введение в общую психиатрию».
- Однако беспорно, - продолжал он излагать свою мысль, - что это мужская линия наследования, которую ни разу не перебивали наследницы. Полагаю, что это капитал имперского значения.











