На нашем сайте вы можете читать онлайн «Синдзи-кун и искусство войны». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Синдзи-кун и искусство войны

Автор
Краткое содержание книги Синдзи-кун и искусство войны, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Синдзи-кун и искусство войны. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виталий Хонихоев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжение истории про Синдзи и его друзей. Тем кто не может оплатить из-за границы - загляните в мой профиль, может так сможете
Синдзи-кун и искусство войны читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Синдзи-кун и искусство войны без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Долго ли пройдет до того момента, как парень положит ноги на стол и перестанет считаться с ней вообще? Будет использовать ее тело, ее ресурсы, обращаться как с грязью? То же самое верно и в обратную сторону – если парень ничего никогда не скажет девушке – она рано или поздно занесет его в список подкаблучников и начнет вести себя соответственно.
- Училась со мной в школе одна. – кивает Майко: - тоже никому и ничего сказать не могла. Тихая такая. Ее парни после школы по кругу пустили. Даже не заставляли сильно, просто раздели и … а она потом повесилась.
- А я парня одного знала. – говорит Читосе, все еще хмурясь: - его девушка настолько за человека не считала, что других приводила домой, при нем же. Она его потом бросила. Не знаю, что с ним стало.
- И ведь обычно человек, пусть даже самый тихий и робкий – все равно отстаивает свои границы. Просто, если ты не отстаиваешь свои границы яростно, со всей силой первобытного инстинкта – то тебя могут и не воспринимать всерьез. Думаю, что девочка из твоего примера, Майко – не стояла и улыбалась, когда ее раздевали.
- И какие же тут ты проводишь аналогии? – не выдерживает молчавшая до этого момента Акира: - что ты и Джиро – отстаиваете свои границы?
- Все отстаивают.
- В том, что инструмент не имеет индивидуальности? – пытается ответить Майко.
- Как раз индивидуальность у инструмента может быть. Вот смотри – лучший инструмент. Уникальный инструмент. Инструмент, которого нет ни у кого, только у тебя. Все это – индивидуальные характеристики именно этого инструмента. Только этого инструмента.
- Инструмент можно убрать в коробку. – замечает Читосе: - а человека… хотя тоже можно… но только один раз.
- С инструментом нет нужды выстраивать отношения.






