На нашем сайте вы можете читать онлайн «Синдзи-кун и искусство войны». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Синдзи-кун и искусство войны

Автор
Краткое содержание книги Синдзи-кун и искусство войны, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Синдзи-кун и искусство войны. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виталий Хонихоев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжение истории про Синдзи и его друзей. Тем кто не может оплатить из-за границы - загляните в мой профиль, может так сможете
Синдзи-кун и искусство войны читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Синдзи-кун и искусство войны без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– говорю я мягко. Пламя в ее глазах угасает, и она опускает руки. Когда она успела их поднять?
- Каждому отцу немного больно, когда его дочь уходит из дома. – продолжаю я: - но каждый отец хочет, чтобы дочка – выросла. Стала большой. Научилась отстаивать свои собственные границы. Преследовать свои собственные интересы.
Акира опускает руки и смотрит вниз. На ладони. На пылающие языки пламени на кончиках ее пальцев.
- Думаешь это было необходимо? – спрашивает она меня.
- Каждому надо однажды сказать – до свидания, папа.
- Фух. – выдыхает сзади Майко: - это было серьезно. Я уже думала, что сейчас мы твой пепел в совочек собирать будем. Видела я Акиру в таком вот состоянии… однажды. Там даже пепла не осталось.
- Да ну. – говорит Читосе: - Акира не такая.
- Что ты знаешь об Акире, салага. – Майко легко толкает Читосе в голову: - она выжигала по площадям, когда ты еще под стол пешком ходила.
- Не такая уж я и молодая! Это просто вы все старые. – совершенно нелогично говорит Читосе, потирая голову.
- И что теперь? Мы с гокудо воюем или нет? Я могу им всем коленные чашечки прострелить.
- Мы… ну смотри… - и я принимаюсь объяснять политику партии и правительства. Что на самом деле мы с Джиро сейчас союзники. Да, было всякое, но высокие договаривающиеся стороны пришли к компромиссу. Лучшее соглашение – это когда каждая сторона считает, что ей пришлось немного поступиться своими интересами. Мы – большие мальчики и можем съесть свою порцию горького, не морщась и не запивая.
Поэтому старый Джиро согласился считать нас игроками и не преступать наши границы без предварительного согласования. Я со своей стороны согласился не преступать границы гокудо в целом и одного упрямого старика – в частности.






