На нашем сайте вы можете читать онлайн «Зверобой. Том 7». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Зверобой. Том 7

Автор
Краткое содержание книги Зверобой. Том 7, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Зверобой. Том 7. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тимофей Тайецкий) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
1-ый том здесь: https://libnotes.org/784251-zveroboj-tom-1.html
Я был самым сильным Охотником на монстров. Имел силу и власть, достойно управлял Орденом.
Теперь я в новом мире в теле паренька, которого запинали в подворотне. И я отомщу своим врагам, ведь даже сводные братья строят мне козни. Еще тут много красивых девушек, а в прошлой жизни я о них позабыл. Так что придется наверстать упущенное. И монстры тут не такие страшные, а противники просто курам на смех.
Думаю, здесь можно повеселится! А вот другим придется несладко....
Зверобой. Том 7 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Зверобой. Том 7 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Она нахмурилась, но подписала, как я указал. Не знала, что перо вытянуло немного её крови и смешало с чернилами.
Федор тоже подписал, за ним брат Михаил и сестра Элла.
— Твоя очередь, шурин! — сказал я Юлиану, когда Алина передала ему перо. — Теперь мы семья! — добавил я с улыбкой. Он взял перо и подписал свое имя, чувствуя, что со мной все не так уж плохо. Хотя полоса крови его немного смутила. Но когда Алина взяла контракт, это странное чувство ушло.
— Можно мне тоже? — спросила сестренка Лера, подпрыгивая на стуле.
— Конечно! — я посмотрел, как она подписывалась ярко-пурпурным цветом. Её кровь отличалась.
— Что, чернила сменили? — спросила Елена, заметив разницу.
— Нет, это остатки старых, — солгал я, взглянув на подпись сестры и забрав контракт. Надо будет изучить ее родословную.
— Ну, если меня извинят… — сказал я, кивая на Руфину и девушек с подносом, и начал обходить столы. Нужно было заставить всех подписать контракт, особенно VIРов.
— Тетя, что думаешь? — спросила Эвелина фон Крестов, едва подписав, и смотрела, как я ушёл обрабатывать следующего.
— Это старый брачный контракт, — тетя слегка пожала плечами. — Парень не дурак.
— В каком смысле? — нахмурилась Эвелина.
— Он собирается использовать контракт, чтобы попросить помощи, когда его семья начнет загибаться. Он заключил договор и с нами, и с Фон Голдштадтами, чтобы оставить себе путь к отступлению!
— О… Ты думаешь, он знает о нашем плане?
— Скорее всего, нет. Но он не простой человек в своей семье и наверняка в курсе проблем, с которыми они столкнулись.
— О каких проблемах ты говоришь? — Эвелина была в замешательстве.
— Рано тебе об этом знать, — тетя покачала головой. Вопрос о разрушенном артефакте пробуждения оставался тайной.
— Мы поможем ему, если он попросит? — наивно спросила Эвелина.
— Ты что, с ума сошла? Конечно, поможем! А потом заберём всё! — Тетя фыркнула.
Подошёл к Гарви фон Голдштадт.
— Мастер Гарви! Поставьте подпись вот здесь! — протянул ему перо и контракт.
Гарви прищурился, осматривая лист, убедился, что всё в порядке. Это был древний брачный контракт. Он легко заметил имя Эльзы, небрежно написанное рядом с кровавым отпечатком.
— Язык Драконов? — поинтересовался он.
— Предположительно… Пришлось покопаться в старом словаре, чтобы правильно написать имя вашей внучки… К счастью, успел вовремя.
— Словарь?
— Семейные секреты, — отмахнулся я, пока Гарви осматривал перо.










