На нашем сайте вы можете читать онлайн «Зверобой. Том 7». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Зверобой. Том 7

Автор
Краткое содержание книги Зверобой. Том 7, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Зверобой. Том 7. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тимофей Тайецкий) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
1-ый том здесь: https://libnotes.org/784251-zveroboj-tom-1.html
Я был самым сильным Охотником на монстров. Имел силу и власть, достойно управлял Орденом.
Теперь я в новом мире в теле паренька, которого запинали в подворотне. И я отомщу своим врагам, ведь даже сводные братья строят мне козни. Еще тут много красивых девушек, а в прошлой жизни я о них позабыл. Так что придется наверстать упущенное. И монстры тут не такие страшные, а противники просто курам на смех.
Думаю, здесь можно повеселится! А вот другим придется несладко....
Зверобой. Том 7 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Зверобой. Том 7 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Ты вернёшь мне моё сердце? — спросил я, двигаясь по кругу, пока она прижималась ко мне.
— Нет, я уже сдала его в ломбард, — засмеялась она, обняв меня.
— Что ж, тогда тебе придётся работать на меня, пока не вернёшь долг, — сказал я и слегка шлёпнул её. Это было частью танца.
Она обвила меня ногой, глядя мне в глаза, и танец подошёл к концу.
— Сколько времени это займёт? — спросила она.
— Судя по твоим навыкам и возрасту… Дай-ка подумать… — я не успел договорить, потому что она накрыла мои губы своими.
— Хм… — Елена снова прочистила горло заставив нас разойтись.
Арина вернулась на место, щипнув меня за задницу, убедившись, что все это заметили.
— Ну что ж, последняя на сегодня… — я подошёл к Эльзе, сняв её с инвалидного кресла. Она взвизгнула, обняв меня от страха упасть.
— Не переживай, я держу тебя, — сказал я, начиная танцевать с ней под медленную музыку.
— Я не планировал жениться на Эльзе. Хотел её кузину, но её семья решила, что Эльза мне подходит. И знаете, я теперь согласен, я тоже влюбился в неё с первого взгляда! — сказал я, давая Гамме пару секретных инструкций.
— Не слишком ли она молода для тебя? — кто-то спросил.
— Сколько тебе лет? — спросил я, закружив Эльзу.
— Мне 24, — дерзко ответила она.
— Слышали? — Я бросил взгляд на присутствующих. Даже Гарви нахмурился. Эльза, которая плакала минуту назад, вдруг расплылась в улыбке.
Танец с Эльзой был недолгим, но мы закончили его поцелуем — её первым!
Я осторожно вернул её в кресло, поклонился, и все невесты подошли ко мне, сделав поклон рядом.
Все зааплодировали, даже инквизитор Темной палаты, обсуждавший с боссами свои планы.
— Ну что ж, дамы и господа. Танцевальная площадка в вашем распоряжении! Приятного вечера! — сказал я. — А я… у меня есть дела! — добавил, быстро удаляясь с невестами.
*****
Ал, которая была немного пьяна, предостерегла детей, которые сидели за столом и рассматривали энергетический батончик.
— Даже моя тётя не решилась бы есть это, — добавила она, опираясь на стол и чувствуя, что её клонит в сон.
Лера нахмурилась. В прошлый раз, когда Артем угостил её этим батончиком, ей понравился вкус. Она взяла одну штуку у слуги и откусила. В следующий момент она выбежала из зала в комнату леди. Её вкусовые рецепторы кричали о помощи, но она не могла выплюнуть еду на глазах у других.
Федор усмехнулся, увидев, как его дочь уходит. Этот батончик был не для людей, а для охотников.










