На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ёкай для Темного Лорда.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ёкай для Темного Лорда.

Автор
Краткое содержание книги Ёкай для Темного Лорда., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ёкай для Темного Лорда.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Айон 91, Натани Стэхани) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
- Так надо, Гарри, - вот и все слова, объясняющие причину ее неестественной смерти от рук того, кому она доверяла, кого уважала и считала близким и дорогим. Просто надо и все…
П.С. гады все. Особенно директор, друзья и, казалось бы, близкие и родные. Тапками и помидорами кидать, но умеренно.
Новый фан, которого нет на фикбуке.
Ёкай для Темного Лорда. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ёкай для Темного Лорда. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Гарри Лилианна… - но имя рода Альбус сказать так и не успел, так как двери Большого зала широко распахнулись, а на пороге показалась она – чета Мракс: Амариллис Лилианерис Поттер и Марволо Кринум Мракс.
*Ежедневный и Еженедельный Пророк - это две разные газеты, выпускаймые одной редакцией
9 глава «Истина последней инстанции»
- Гарри Лилианна… - но имя рода погибшей девочки так и не прозвучало.
Двери Большого зала распахнулись, а на пороге, под руку, появились двое. Высокий, статный молодой мужчина, в традиционном костюме-тройке с удлиненными подолами пиджака, зажимом на галстуке в виде змеи и с такими же запонками на манжетах идеально-белой рубашки.
Его волосы цвета темного шоколада, слегка вьющиеся, касались кончиками острых скул, ниспадали локонами справой стороны, закрывая часть лица, а слева зачесаны за ухо, показывая идеально, словно выточенную ушную раковину, на мочке которой блестел серебряный гвоздик-артефакт.
Глазами цвета бренди, он смотрел на всех собравшихся учеников, профессоров, журналистов и министерских служащих с равнодушием, но ровно до того момента, пока не столкнулся с грязно-голубыми глазами директора.
- Марволо, рано, - шепнула Амариллис супругу, опуская ладонь на его руку, направляя по их нитям связи энергию, их объединяющую.
Дева, переступившая порог Большого зала не уступала в красоте и изящности мужчине, ее сопровождавшему.
Как и супруг, она смотрела на всех собравшихся с безразличием, за исключением некоторых, к которым у нее личные счеты. Им, дева с длинными, черными, словно первородная тьма волосами, в которых горящие свечи отражались алыми искрами, мило и приветливо улыбнулась, вызвав непроизвольную дрожь.
- Кто вы? Как сюда попали? Замок не давал вам права… - но Альбусу снова не удалось закончить предложение, так как поток негодующих слов прервали синхронные ухмылки и улыбки незваных гостей. А ответ молодого мужчины ввел в ступор дражайшего директора:
- Мне не нужно твое разрешение на посещение Хогвартса, Альбус.





