На нашем сайте вы можете читать онлайн «Карамора. Книга I». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Карамора. Книга I

Краткое содержание книги Карамора. Книга I, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Карамора. Книга I. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Д. Лим) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я погиб и оказался в магической дореволюционной России ХХ века в теле солдата служащего в местном аналоге полиции. Я маг, но проблема в том, что магия тут под запретом. И запретили ее те, кто тайно правит этим миром. Меня зовут Карамора, и я должен знать, для чего я здесь, кто такие маги и какая цена у бессмертия.
Карамора. Книга I читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Карамора. Книга I без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
***
Просыпался от яростного трезвона телефона. Этот матюгальник... по-другому я его назвать не мог, верещал так, что можно было мертвого разбудить. Не с первого раза, но нашел тапочки, накинул на нагое тело халат и ринулся к тумбе в другом конце моей нескромной, по местным меркам, комнаты.
— Карамора, — откашлявшись, пробубнил я.
В ответ сначала послышалось шипение, затем какой-то писк. Пришлось несколько раз постучать по приемнику, чтобы звук вернулся в нужное русло.
Вот, не первый раз ловил себя на мысли, что нужно разобрать этот старинный аппарат.
— ... сейчас, — зазвучал хрипящий из-за помех голос.
— Повторите. — попросил я.
— Карамора, — голос Андрея Петровича Сычкина, раздался с усиленной громкостью, — Говорю. Фонтанка. Дом торгового русла, помещение номер четырнадцать.
— И что там? — я все еще не мог проснуться.
Хотя можно было понять, что Сычкин просто так не будет звонить в выходной день. Сегодня же суббота?!
— Убийство. Все то же самое.
Его «многословность», порою, раздражала. Хотя чего беситься оттого, что человек попросту не любит пустой болтовни? Верно?
Оделся быстро, как бы сказал Петрович, спичка не успела догореть и, чуть не забыв посмотреть на наличие следов дом, выбежал на лестничную клетку. Охранник уже пробудился. Правда, в этот раз был сменный, коротко со мной поздоровался и открыл главную дверь прямо перед носом.
Утренний город встретил меня густым туманом, а также моим товарищем Василием, который в силу привычки, уже выжидал меня вместе с извозчиком.
Наступил в конскую лепешку, выругался, на что товарищ искренне порадовался за меня.
— Николай Николаевич, это на удачу! К богатству!
— Ага, в основном, — недовольно буркнул и как только очистил сапог, запрыгнул в телегу.
***
Место убийства можно было определить по толпе. Мало кто в субботу, ранним утром, будет торчать в подворотне, ради развлечений, верно? Внимание привлекло сразу же и не стоило выискивать номера домов.
Кинул медяшку извозчику, и, поправляя форму, выдвинулся, раздвигая руками толпу перед собой.
На мое удивление, толпа стояла около оцепления, а не на месте преступления, что было редкостью. Ну, я про само «оцепление». Это могло значить только одно, убитый — шишка. И в прямом смысле, и в переносном.
Сычкин наградил меня недовольным: «доброе утро, господин Карамора», а Василию лишь коротко кивнул.








