На нашем сайте вы можете читать онлайн «Карамора. Книга I». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Карамора. Книга I

Краткое содержание книги Карамора. Книга I, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Карамора. Книга I. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Д. Лим) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я погиб и оказался в магической дореволюционной России ХХ века в теле солдата служащего в местном аналоге полиции. Я маг, но проблема в том, что магия тут под запретом. И запретили ее те, кто тайно правит этим миром. Меня зовут Карамора, и я должен знать, для чего я здесь, кто такие маги и какая цена у бессмертия.
Карамора. Книга I читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Карамора. Книга I без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Правда, под конец поездки Укупник меня изрядно достал, перечисляя все улучшения, которые меня ждут. А когда я задал резкий вопрос о некоем Гоаре, тот вжал голову в плечи и замолк. Такая реакция была мне непонятна.
— Аркадий Семенович, что у нас за отдел такой, по особым преступлениям? У кого в участке не спрошу — никто не знает.
Но даже этот вопрос, казалось, заставлял дрожать Укупника, только от одного упоминания. Единственное, что он позволил себе сказать, было:
— Не задавайте вопросов, ответа на который, не хотите получить.
Что я не мог сказать в обратную сторону.
***
Воскресенье выдалось таким же скотским, как и суббота. Мне опять не дали выспаться, но дело даже не в Сычкине, который трезвонил мне с самого утра, на что я просто порвал медную проволоку, ведущую к распределительной коробке под окном. А в Петровиче. Очередной приступ, из-за которой мне пришлось как собаке бешеной, нестись в домашнем халате в аптеку через дорогу от дома.
Если бы еще и аптекарь был хорошим, утро бы в принципе задалось, но я, как всегда, попал на ту самую... противную старую бабку, которая считала себя умнее всех на свете.
— Что у вас опять, Николай, — неприятный, старческий голос, до конца согнал остатки сна, — Опять ваш старик белый свет видит? Горячка? Белку поймал?
— Будет вам, Варвара Павловна, — сухо парировал я, — Мне, пожалуйста, настойку на винном камне и пилюли от головы.
Бабулька злобно зыркнула на меня, но все же не могла не отпустить колкость:
— От головы могу предложить только топор.
Но на этом, пожалуй, она закончила свое «вредительство» в мой адрес. Про мятную воду я и спрашивать не стал, учитывая, какой ценник здесь был за него, но скляночка и маленькая деревянная коробочка обошлась мне в рубль тридцать. А эта самая вода... ужас, в общем, а не ценник. На Чукотке бананы на местные деньги и то, дешевле стоили.
До следующей аптеки пешим минут сорок идти, поэтому не выделывался. А старику кашель сбить нужно было прямо сейчас.
В целом, с приступом захлебывающегося мокротой Петровича мы справились, и встала проблема номер два. Его глаза.
Эпоха, пожалуй, была не из самых приятных. Ладно, фиг с ним, лекарства были сомнительными, но вот достать что-то определенное, было уж чересчур сложно. Даже те же яды, без особой записки с фабрики или из моего отдела почти не достать.








