На нашем сайте вы можете читать онлайн «Карамора. Книга I». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Карамора. Книга I

Краткое содержание книги Карамора. Книга I, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Карамора. Книга I. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Д. Лим) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я погиб и оказался в магической дореволюционной России ХХ века в теле солдата служащего в местном аналоге полиции. Я маг, но проблема в том, что магия тут под запретом. И запретили ее те, кто тайно правит этим миром. Меня зовут Карамора, и я должен знать, для чего я здесь, кто такие маги и какая цена у бессмертия.
Карамора. Книга I читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Карамора. Книга I без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Среди непонятных мне людей.
Когда «гости» уходили с места преступления, несколько раз упомянув, чтобы наши ничего не трогали, я отметил, что графиня Алиса, тоже не оставляет следов.
«Еще и дурой прикидывается», — злобно подумал про себя, глядя в спину этой графини. И в момент, когда моя мысль — логически завершилась, графиня оглянулась и зыркнула на меня. Словно мысли мои услышала.
***
— Да как такое может быть? — я искренне не верил в слова Петровича, — Два дня — словно стерли из моей памяти, а ты мне утверждаешь, что я вел себя, как обычно.
— Сказал, что приболел. Я тебя и не трогал, Коль, — старик искренне не понимал причины моего возмущения. — Я не раз к тебе заходил, а ты все спишь да спишь.
— И неужели не подумал о плохом? Не предложил помощи?
Петрович посмотрел на меня как-то странно... даже не странно, а отчужденно.
— Мне было приказано тебя не трогать. — резко ответил он, каким-то машинным голосом.
Отчего я впал в ступор. Замер около его кресла, выпячивая глаза, нагнулся к старику, посмотрел в его глаза и спросил:
— Кто тебе приказал это? — спросил вполне нормально, без агрессивного тона, но старика словно током ударило.
Дернулся, замотал башкой и испуганно посмотрел на меня.
— Коля, ну ты чего?
Что-то я ничего не понимал. Из последующего разговора я понял одну немаловажную деталь. Старик не помнил, что он мне только что сказал. Если быть точнее — он был уверен, что ничего не говорил. И эти два дня, для него, словно за вечер пролетели. Он примерно помнил, чем занимался, помнил, что я ходил на работу и приходил выпившим после смены.
Помнил, что Укупник несколько раз стучался в дверь, но старик после вопроса: «кто там», выслушав ответ — ничего не отвечал.
Что за чертовщина происходит? Как два совершенно разных человека, теряются в событиях минувших дней, словно они никогда для них и не проходили?! Как такое возможно?
И на мое сожаление, увы, ответа не было. Нет, хотя...
— Надо расспросить эту Алису, а перед этим, узнать у Марфы, что на самом деле произошло, — проговорил вслух, укладываясь в постель.
В эту ночь, я впервые, за все время, как попал в другой мир, увидел сны. Точнее, сон. Странный... не сказал бы, что приятный. Но к пробуждению я помнил его досконально.
Этот холод в ногах, красное озеро передо мной и дельфины, которые прыгали в облаках.
***
Извозчик графа Марасяна, оказался вполне себе, живёхоньким дядькой. Понимающим и очень общительным. На мою просьбу немного изменить маршрут он ответил одобряюще.








