На нашем сайте вы можете читать онлайн «Никого нельзя обижать! Семестр І». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Никого нельзя обижать! Семестр І

Краткое содержание книги Никого нельзя обижать! Семестр І, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Никого нельзя обижать! Семестр І. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Yelis) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Первая часть окончания приключений "Счастливчика" Елизарова Славы в мире магического будущего.
Никого нельзя обижать! Семестр І читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Никого нельзя обижать! Семестр І без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Поскольку начали празднование мы ближе к вечеру, то к наступлению времени ужина все три бутылки шампанского уже закончились. К этому времени я, не открывая рта, а только лишь развесив от безысходности уши, среди прочей девичьей дребедени и периодических тостов успел выяснить, что одновременно с нами отмечает день рождения завхоз Иванова. Поэтому за нашим столом нет никого из приглашённых учительниц – те из них, которые постоянно или периодически проживали на территории гимназии, собрались в комнате второй сегодняшней именинницы на первом этаже, чтобы всем вместе поехать в ресторан.
А я, развивая дальше логическую цепочку рассуждений, предположил, не делясь ни с кем своими догадками, что вся ответственность за трезвое состояние наших юных организмов хитрыми преподавательницами была возложена на никак не реагирующую на откровенно намекающие взгляды маму Лады. Соответственно, пока она и Белая-младшая находятся с нами, никакого непредусмотренного официальной праздничной программой алкоголя ждать не приходится.
Кроме логических умозаключений я также порадовался, что вовремя изготовил давно обещанный нашему завхозу тортик. Простенький наполеон, собранный из закупленных на остатки грошей готовых коржей и сваренного из магазинного пакетика заварного крема, как раз до завтра успеет хорошенько пропитаться в холодильнике.
Через какое-то время я успешно наелся, слушая быстро надоевшие школьные и не только девичьи сплетни. И поскольку в дальнейшей программе мероприятия ничего кроме нелюбимых танцев под терзающие мою душу современные завывания и призрачной возможности употребить горячительного ничего предусмотрено не было, то закономерно, что последние полчаса я откровенно скучал. Поэтому мужественно принял решение выйти «попудрить носик» с дальнейшим намерением уйти по-английски14, хоть это и будет не совсем вежливо по отношению к имениннице и её гостям.
14. Уйти по-английски – фразеологизм, означающий уйти незаметно, не попрощавшись.
Хорошо, что дежурная бригада гимназисток, членом которой я был на этой неделе, войдя в создавшееся положение благодаря своевременно подаренным шоколадкам, пообещала не обращать внимания на моё отсутствие до и после столовского ужина последнего дежурного дня.








