На нашем сайте вы можете читать онлайн «Трудоголик - 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Трудоголик - 2

Автор
Краткое содержание книги Трудоголик - 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Трудоголик - 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Скоробогатов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
🦙 1 том - https://libnotes.org/788549-trudogolik.html 🦙
~ ОТКРЫТО СКАЧИВАНИЕ ДЛЯ ПОДПИСЧИКОВ ~
Шестьсот лет назад я был обычным хипстером, но сейчас я - Сеяный Первого поколения, могущественный маг, входящий в свою силу и ищущий следы прошлого на негостеприимной планете. И, как часто это бывает в подобных случаях, рано или поздно приходится отправиться в долгое путешествие на шагающей крепости в странной компании, состоящей из полубессмертного искателя приключений, четырёхрукого барда-огра, рептилоида-принца, скакового муравьеда, трёхрукого гиганта-философа, бабушки-оборотня, а также некоторого количества талантливых дам из различных магических кланов.
Трудоголик - 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Трудоголик - 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Примени что-то, мы втроём его не удержим!
В дверном проёме уже показался Рюрик — в съехавших очках, чудом уцелевших, пошатываясь, он яростно махал всеми четырьмя руками.
— Что с ним?
Энтон отбежал и укрылся у меня за спиной.
— Что-что! Напился! Серафимион прилетел рано утром, рассказал новости. Говорит, подглядывал. Видел, что ты пытался спасти Джен, но не успел, устроил заварушку в квартале, что повязали Окихито, и что ты теперь во Дворце, то ли в плену, то ли…
— Где он достал алкоголь, где-то здесь нашёл? Мы же, вроде бы, не брали, не привозили?
— Ромаш-шковый чай, — грустно констатировал Йеркут.
— Ты! Ты убить моя сестра! — громила бросился на меня.
Я успел пробормотать какой-то свежесочинённый алгоритм, вроде:
— [Генерэйт армор, деплой, нах!]
Моё тело покрылось невидимой непробиваемой бронёй за секунду до того, как четыре ручищи стиснули меня в крепких объятиях. Но у меня не хрустнуло ни одного ребра — схватить-то он меня и схватил, вот только это было всё равно, что обнимать камень.
— Фыр А-агада! Кыркуу накутаг! Железный!
— Что он, мать его, бормочет?! — я повернулся.
— Понятия не имею, какое-то редкое наречие, возможно, что-то матерное.
— Рюрик! Я не убивал! Не убивал твою сестру! Я телепортировал её, понимаешь? Перенёс! Чтобы спасти.
Хватка ослабла. Грозный взгляд сменился на растерянный.
— Перенёс? Куда?
— Точка тринадцать. Понятия не имею, правда, где она, туда ссылаются обычно все опасные элементы…
— Не знаешь?! — снова заревел Рюрик.
Затем размахнулся и врезал одним из верхних кулаков в окантовку люка. На косяке образовалась вмятина. Да, пьяный громила может наломать немало дров. Подумалось, что я могу с ним сделать — учитывая, что применять насилие против дружелюбного варвара вовсе не хотелось. Связать каким-нибудь заклятием? Очистить кровь от ромашки? Пожалуй, последний вариант показался более действенным — и, опять же, захотелось всё сделать “по красоте”, наиболее изящным образом.
— [Транслейт гиантс лэнгвидж, стрим, давай!] — и после закричал.
— Я сразу предложил тебе помощь в усмирении сего нерадивого старца, — донёсся рёв, в вскоре из-за угла показалась и его фигура. — Жаль, что мой язык недоступен вашему племени всегда, волшебный говорящий ящик сломан, а ты пропадаешь невесь где. Коммуникации внутри малой социальной группы являются важнейшим элементом…
— Просто, блин, схвати его и подержи! — перебил я его.











