На нашем сайте вы можете читать онлайн «Изгой. Том 1 и Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Изгой. Том 1 и Том 2

Автор
Краткое содержание книги Изгой. Том 1 и Том 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Изгой. Том 1 и Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (shellina, Amaranthe) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я – единственный наследник императора, не переживший покушение на себя в собственном доме. Благодаря матери я не умер, а перенесся в тело подростка на другом конце света. Смогу ли я пройти Школу выживания, Интриги Японских Кланов и просто выжить, чтобы вернуться домой и отомстить?
Изгой. Том 1 и Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Изгой. Том 1 и Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Так будет проще. — М-да, о таком развитии событий я как-то не подумал. Но что-то делать надо! По одному у нас практически нет шансом, нас просто еще до состязания выловят и уничтожат те, кто на сегодняшний момент гораздо сильнее каждого из нас. Почему никто этого, кроме меня не понимает. Может все дело в русском менталитете, или конкретно эта партия новобранцев такая пришибленная. Я сжал кулаки от злости, волной, накатившей на меня, причем на что именно злился, так и не смог ответить, что отчасти быстро привело меня в норму.
Пока я размышлял на эту тему, кряжистый молча доел и вышел из комнаты. За все это время никто больше не проронил ни слова, в полной тишине опустошая свои тарелки. За столом нас осталось трое.
— Я думаю, что мы можем договориться. Те двое, они выбрали свою судьбу, как и большинство других, рассуждающих так же, — серьезный юноша, сидевший рядом с тем парнем, который поинтересовался, где я был вчера, придвинулся поближе. — Так или иначе, мы все сыновья самураев, вот только у большинства на этом острове кровь их матерей оказалась сильнее, — он презрительно скривил губы.
— Что ты хочешь этим сказать? О чем мы можем договориться? — я, не глядя, проглотил те прозрачные сопли, которые еще оставались на тарелке и залпом запил их уже остывшим чаем. После этого сосредоточился на разговоре.
— Если возникнет ситуация, о которой говорил этот, — парень кивнул на место, с которого поднялся кряжистый, — то мы должны поклясться, что просто бросим жребий, и ками определят, кому из нас суждено жить, а кто примет смерть достойно.
— По-моему, это вполне приличный выход из ситуации, — медленно проговорил я. — Так у нас троих появляется хоть какой-то шанс на выживание, хотя бы в первые дни. Меня зовут Оши Ёси, — и я протянул им руку.
— Накамура Арэта, — предложивший выход парень, не колеблясь, положил ладонь поверх моей. Оставшийся парень замешкался было, но через пару секунд тряхнул головой и хрипло произнес.
— Шибата Кэтсу. И пускай ками, примут нашу клятву, — я завороженно смотрел, как вокруг наших соединенных рук взметнулось прозрачное белое пламя, опалив на мгновение, и тут же опав, не оставило на коже никаких следов.
— Ого, духи приняли нашу клятву, — Арэта с удивлением разглядывал свою руку, словно пытаясь найти на ней некую печать, означающую, что он теперь с кем-то связан. — Я слышал о таком, но никогда не думал, что когда-нибудь почувствую.
— Что ты видел Ёси? — внезапно спросил Кэтсу.











