На нашем сайте вы можете читать онлайн «Франт 4». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Франт 4

Автор
Краткое содержание книги Франт 4, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Франт 4. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Иван Солин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что ж такое, почему все окружающие прелестницы с камнем за пазухой? Неужто Герд так и не встретит ту, которая будет той самой? Или промывание мозгов это единственный способ иметь рядом искреннюю, преданную и верную спутницу?
Франт 4 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Франт 4 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
прохрипел я, обдавая своим замечательным дыханием всё вокруг. А увидев недоумение на лице девчонки, поспешил виновато добавить. — Ударился головой и потерял память.
— Совсем, мистер Соулман? — с участием и вроде бы позабыв о странностях своего поврежденного одеяния, промолвило это доброе дитя.
— Угу. Вот, не знаю теперь: кто я и где я? Ну и что тут, факин... — так и не придумав кого, попросту продолжил, — происходит! Ну так, как тебя зовут?
— Сакура, — осторожно поведала милашка, целомудренно натягивая на свои поджатые ноги юбку, посмевшую оголить аж целую щиколотку.
Какое редкое имя(с сарказмом).
— А где твоя катана? — решил я похохмить.
— Дома, — на полном серьезе ответила мне девица.
Ну а чего я хотел? Не стоит искать легких путей. Рано или поздно это должно было случиться, Костя. Ну что ж, здравствуйте, «китайские мультики»! Так, и где ж мой БЧР? Ну или почему я хотя бы не ОЯШ? Безобразие.
— Это непорядок, — настороженно прислушавшись к звукам с улицы, невесело дал я оценку ситуации.
— Наверное... — пожав плечами, ответила милашка, неясно на счет чего отнеся мою реплику. То ли к уличному шуму, то ли к факту отсутствии у Сакуры столь важного для жанра предмета.
— Так, погодь, — выставил я указательный палец перед уже было порывавшейся что-то еще добавить девчонкой, когда где-то далеко что-то громко взорвалось. — Не, так не годится.
А потому, наплевав на всякую конспирацию, я тут же выпустил на разведку извлеченного из инвентаря Вжуха, предварительно присоединив к тому парализатор. Дрон же, под ошарашенным взглядом Сакуры, деловито прошмыгнул на кухоньку и вылетел в открытое окно.
Всё это, конечно, хорошо, но игры в амнезию дяди Соулмана, похоже, будут не в кассу, и нужно менять тактику, ибо меня уже изрядно беспокоило происходящее вне затхлого сумрака комнатушки опустившегося жирдяя. То есть свет и шум, прорывающиеся сквозь, почему-то не стереотипные жалюзи, а плотные и с трудом пропускающие солнечный свет пыльные занавеси.











