На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вар'Кай I: Cтарейший из рода». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вар'Кай I: Cтарейший из рода

Автор
Краткое содержание книги Вар'Кай I: Cтарейший из рода, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вар'Кай I: Cтарейший из рода. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Даниил Тихий) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Месть приятна
Бегу с вакидзаси
Разочарован
Вар'Кай I: Cтарейший из рода читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вар'Кай I: Cтарейший из рода без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Пока их армия выступала из владений Сиджи, в поместье прибыл мой правнук со своей труппой. Я специально не наводил о них справки через паука Осаму’Ки, потому как не хотел, чтобы он знал кто я на самом деле. Впрочем, эта тайна не будет вечной. То, что знают двое, уже не скрыть.
А вся свита моего правнука имела представление о моём происхождении.
Они закатили отличное представление, после чего я пригласил их на ужин и когда стол был накрыт отпустил и охрану, и служанок. Вытянутый стол ломился от еды и вин, но всех присутствующих интересовало иное.
— Что дальше Са’Ши? Или лучше называть тебя... дедушка?
Осиро продолжал выказывать свою неприязнь, но я, глядя на него через стол, понял, что пора с этим заканчивать:
— Ты будешь звать меня Са’Ши-сама, причём максимально уважительно. Я понимаю, что в твоём воспитании есть пробелы, но в НАШЕМ... — Я специально подчеркнул, что говорю о клане Вар’Кай. — клане, к главе рода обращаются именно так. Или ты можешь использовать слово господин. В любом случае ты подчинишься, как и твои люди.
Гейша фыркнула:
— Не думай, что мы твои слуги.
Я оторвал ножку запечённого, озёрного краба:
— Я вообще не знаю кто вы. Может быть, начнём со знакомства?
Над столом повисло молчание. Никто из них не прикасался к пище и винам. А покончив с ножкой я пожал плечами и утерев полотенцем рот сказал:
— Ну ладно, я начну первым. — Понизив голос, чтобы меня было нельзя разобрать снаружи, я сказал. — Меня звали Керо Вар’Кай. И когда этого сопляка (кивок в сторону Осиро) и его родителей даже в планах богов ещё не было, я уже стал лидером дома.
Я отломил от краба ещё одну ножку и стал избавлять её от хитина:
— Вряд ли ты хорошо знаешь нашу историю, всё же многое сгорело, а те, кто мог тебе рассказать, погибли. Но мы ведём своё род от охотников и обычных бондов, у которых не было шансов в том диком краю если бы не искатели золота, нашедшие рядом с нашим домом золотоносную жилу.
Внезапно шут перебил меня:
— Ты убил их?
Я взглянул на него, прекрасно зная о ком он:
— Рудокопов? Конечно. Они были глупы и пришли в поселение чтобы обменять крупицы золотых сколов, на инструменты и пищу. К тому же один из них сломал ногу и не мог выжить без крыши над головой. — Я закинул в рот очищенное мясо, прожевал его с удовольствием и проглотил. — Зря они их показали.











