На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вар'Кай I: Cтарейший из рода». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вар'Кай I: Cтарейший из рода

Автор
Краткое содержание книги Вар'Кай I: Cтарейший из рода, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вар'Кай I: Cтарейший из рода. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Даниил Тихий) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Месть приятна
Бегу с вакидзаси
Разочарован
Вар'Кай I: Cтарейший из рода читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вар'Кай I: Cтарейший из рода без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Обычно, дар не проявлялся настолько болезненным способом, поэтому я решил сказать подчинённым, что это обычная болезнь и прогонял от себя лекарей.
На самом же деле дар Саминай вступил в свою силу. Голубое пламя, оставляющее после себя изморозь и ожоги. Промораживающее и пожирающее одновременно. Никогда за свою долгую жизнь я не слышал, чтобы сразу два дара объединялись в одном. Браки между разными семьями заключались, но дар всегда переходил по мужской линии и был тем сильнее, чем выше человек стоял по социальной лестнице.
Закончив рассказ, я поклонился и сказал, что привёз с собой дары и это было истинной правдой. Правда одаривать я собирался не императора, а отца, чтобы ещё глубже втереться тому в доверие, но с появлением тучного гостя мои планы изменились. И когда внесли сундук и я открыл его, чтобы продемонстрировать всем вываренный череп верховного сатира, краснорогий подарок отправился прямиком в пухлые руки.
Император был в восторге.
Такой же, болтался на одеяниях Гора.
Только скинув с себя броню и отдав её слугам. Я отправился в купальни и понял, как же жутко истосковался по пахнущей мыльным корнем, чистой до хруста одежде и чистоте.
Тэнно Киоксанкин не соврал. Его наложницы заполнили и без того переполненные купальни поместья. По слухам (причём достаточно достоверным) император не прикасался к большинству из этих женщин-рабынь, обученных любви в лучших заведениях столицы. И нужно признать, рабынь туда отбирали самых лучших.
Я не любил излишней публичности и поэтому, когда в купальнях началась самая настоящая оргия, прихватил загорелую и высокую рабыню с запада. Мы обернулись в халаты и поднялись в мои покои, где и уснули спустя сорок минут любовных утех.











