На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вар'Кай I: Cтарейший из рода». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вар'Кай I: Cтарейший из рода

Автор
Краткое содержание книги Вар'Кай I: Cтарейший из рода, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вар'Кай I: Cтарейший из рода. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Даниил Тихий) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Месть приятна
Бегу с вакидзаси
Разочарован
Вар'Кай I: Cтарейший из рода читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вар'Кай I: Cтарейший из рода без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В любом случае, искать его всю ночь я не собирался.
Зато нашёл ведьму там же где и всегда. В дворе песка и камней. Уже в темноте.
По поместью шатались разнузданные девки и пьяные аристократы. Кто-то вызвал оппонента на поединок и зарубил во дворе на глазах у рукоплещущего с балкона императора и стоящей вокруг него свиты. В тянущихся вдоль внешней стены кустах и плодовых деревьях, кто-то сношался, пользуясь отсутствием фонарей. Поэтому я и не любил большие пиры. Пришлые и слуги устраивают чёрте-что, все пьяны и невыносимо хочется кого-то убить.
После рассказа Ену, о связи императора и ведьмачьего племени, я стал относиться к наставнице иначе чем прежде. Возможно, она была не просто так приставлена к этому роду и именно её мне следовало опасаться сильнее всех прочих.
Но в её вотчине, я застал странную картину. Одно из внутренних помещений было открыто.
Стояла телега и прямо на неё, ведьма грузила пожитки. Какие-то цветы, горшки, вязанки травы и перьев, странные мётлы и колотушки, деревянные колоды и прочие, малопонятные штуки о предназначении которых я либо ничего не знал, либо не знал бы, не проходи у неё обучения.
— Если ты хотела сбежать, потому что тебе опостылел твой ученик, то ты не успела.
Ворох одежды с торчащей из него смуглой головой повернулся и каркнул. Меня всегда удивляло как эта миниатюрная молодая женщина совершенно не вяжется со своим голосом и мимикой:
— Вот ещё! Посмотрите на него! Нарисовался! Пока ты там прохлаждался и гонялся за бараньими бабами, у меня появились дела в другом месте!
Я улыбнулся.
— Я принёс тебе подарок.
Запустив руку во внутренний карман накидки, я выудил наружу дудочку, как и берестяную маску, которую я достал следом:
— Не знаю пригодиться ли. Но вещицы странные и сняты с трупа странного сатира.
Ведьма выронила горшок, дёрнулась разрываясь между желанием сходить за метлой и подойти к ученику, а затем плюнула, выругалась, перешагнула через глиняные черепки и поспешила ко мне.
Двор из песка и камней на мгновенье ожил.
Утопающие в лунном свете инсталляции сдвинулись с места, а их тени потекли и исказились, став деревьями, шатрами и воинами.











