На нашем сайте вы можете читать онлайн «Багровый Руто». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Багровый Руто

Автор
Краткое содержание книги Багровый Руто, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Багровый Руто. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олег Небрежный) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мне не по душе этот мир. Он совсем не похож на мой родной.
Здесь правят бабы, а мужчины — люди второго сорта, с чьим мнением не считаются и кому не рассказывают даже о самом важном. Здесь семьи грызутся друг с другом за власть; а получив её, безжалостно втаптывают соперников в грязь. Здесь прогнили насквозь и государственная система, и общественный строй.
Но домой дороги нет. А значит, придётся менять этот мир.
Багровый Руто читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Багровый Руто без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В конце концов, я действительно наговорил ерунды, пытаясь расшевелить товарища. Да и не в том я был положении, чтобы по глупости терять друзей.
Я устало опустился на торчащий рядом камень и тут же подскочил: твёрдый и обычный с виду, он жалобно всхлипнул и зашевелился. Я оторопело проводил взглядом отползающий в сторонку булыжник и решил, что лучше с позором и пустыми руками вернуться назад, чем в одиночку нарваться на что-нибудь ещё более странное, а то и агрессивное.
Но стоило сделать шаг в сторону, шикшни будто с ума посходили: принялись судорожно дёргать меня за одежду и волосы, словно пытаясь заставить идти в определённом направлении.
— Угомонитесь! — рявкнул я на мелких чудовищ, но они гнули своё.
Затем вдруг всем скопом ринулись вперёд, предоставив мне несколько секунд блаженного одиночества, но потом всё же вернулись и принялись толкать в спину — словно десятки крохотных и сердитых кулачков. Раньше они так не делали.
— Может, там еда? — задумчиво предположил я и сдался.
Шикшни издали дружный вздох облегчения: наконец-то, мол, тупой человек понял, чего от него хотят. Вели они меня недолго — у очередного дерева с листьями-ленточками закружили, заелозили над подозрительным на вид пригорком из сухой листвы и палых прутиков.
Катька как-то уговорила меня съездить к её бабушке в деревню погостить; бодрая бабулька брала нас с собой по грибы в соседний лесок. Место было на них щедрое: тут и там торчали они под соснами и берёзами, но самые красивые, молоденькие, прятались и лишь так же вспучивали лесной ковёр…
Я осмотрелся, подобрал палку и осторожно, надеясь, что не пожалею потом, расковырял волдырёк.
И не поверил глазам.
Я помнил эти хрупкие на вид листья, полупрозрачные зеленоватые лепестки. И ещё лучше помнил, как уходила боль из подбитого глаза и из ужаленного цеварком плеча, стоило приложить к ним высушенного собрата этого растения.
«Это же изумрудный штихлис, Руто! — сказал тогда Йорф, увидев его у меня в руке.
Глава 43. Брат урагана
Как выяснилось, на промысел оправили не только нас с Йорфом. Когда я вернулся, Зутти ковырял раздобытый фрукт с бледно-голубой кожицей и одуряющим ароматом, похожим на дынный. Айр виртуозно заворачивал кусочки пахучей мякоти в какие-то мясистые листья — один из получившихся голубцов уже невозмутимо жевала Гринда. Когда я проходил мимо, молочный и мне сунул кусочек лакомства в руку. Я надкусил.





