На нашем сайте вы можете читать онлайн «Багровый Руто». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Багровый Руто

Автор
Краткое содержание книги Багровый Руто, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Багровый Руто. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олег Небрежный) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мне не по душе этот мир. Он совсем не похож на мой родной.
Здесь правят бабы, а мужчины — люди второго сорта, с чьим мнением не считаются и кому не рассказывают даже о самом важном. Здесь семьи грызутся друг с другом за власть; а получив её, безжалостно втаптывают соперников в грязь. Здесь прогнили насквозь и государственная система, и общественный строй.
Но домой дороги нет. А значит, придётся менять этот мир.
Багровый Руто читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Багровый Руто без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Но как тогда Фельтира и императрица…
— Не удивлюсь, если во дворце специально для этих целей содержится кто-нибудь из пленных багровых. А в академии… Ну, среди персонала есть несколько человек из младших ветвей нашей семьи.
— Например, алхимик Волх.
— Да, — Йорф сник. — Чёрт, а ведь я так доверял старику…
— Вряд ли он, — задумчиво возразил я. — Она сказала, он надёжный…
— Кто — она? — удивился Йорф.
Я вздохнул и закончил историю. Сказать, что моя встреча с Ильдастой потрясла товарища — ничего не сказать.
После того, как я умолк, Йорф так долго сидел молча, что я начал уже было за него беспокоиться.
— Но ведь это всё меняет, — выдохнул он наконец.
— Что меняет?
— Ну, понимаешь… Ничего не закончилось. Борьба продолжается и всё такое.
— Вот и Гринда обрадовалась.
— Гринда? — встрепенулся он. — Она в курсе?
Пришлось рассказывать ещё и об утрешнем разговоре в душевой.
— Нельзя втягивать Гринду, Руто, — с тоской протянул Йорф, когда я закончил.
— Да, знаю… Слушай, — я умолк, собираясь с мыслями. — Тебе ведь можно доверять, правда? Ильдаста… Моя мать ничего не говорила про тебя.
— Ещё бы она говорила, — фыркнул Йорф, тщательно делая вид, будто вовсе не обижен моим вопросом. — Она всегда старалась не замечать существования таких как я. Конечно, мне можно доверять, Руто. Разве похоже, что я собираюсь предать тебя?
Я промолчал, хотя язык чесался напомнить ему, как он бросил меня в тот день, когда Ржак с дружками избивал меня в тренировочной комнате.
— Она правда убила отца Ржака? — сменил я тему.
— Ходили такие слухи, — пожал плечами Йорф. — Ну и раз Ржак сам сказал… Тем более, это объясняет, чего Гохард на тебя взъелся — тот, вообще-то, был его родным братом.
— А у меня есть отец? — внезапно подобрался я, осенённый догадкой.
— Ну… есть, наверное.
— Почему? Они с матерью, что, э-э-э…
Я умолк в ступоре, не сумев вспомнить слово «развод». Кажется, в языке, на котором я разговаривал так свободно и не осознавал, что он мне не родной, такого слова просто не существовало. Но Йорф смотрел на меня с любопытством, и я продолжил:
— Раз я чистокровный, не бастард, он же ей… Чёрт. Она — его…
Как, оказывается, не существовало и слов «муж» и «жена».





