На нашем сайте вы можете читать онлайн «Багровый Руто». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Багровый Руто

Автор
Краткое содержание книги Багровый Руто, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Багровый Руто. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олег Небрежный) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мне не по душе этот мир. Он совсем не похож на мой родной.
Здесь правят бабы, а мужчины — люди второго сорта, с чьим мнением не считаются и кому не рассказывают даже о самом важном. Здесь семьи грызутся друг с другом за власть; а получив её, безжалостно втаптывают соперников в грязь. Здесь прогнили насквозь и государственная система, и общественный строй.
Но домой дороги нет. А значит, придётся менять этот мир.
Багровый Руто читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Багровый Руто без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Именно, — пока Гохард ошеломлённо глазел на вконец оборзевшего мальчишку, из-за колонн террасы шагнула во двор Фельтира в сопровождении двух стражниц. — Мальчик прав. Это и есть самый важный сейчас вопрос. Будь добр, Гохард, отправляйся поскорее к остальным твердящим и стражникам, будешь помогать с возведением экрана. Мы и так в этот раз припозднились.
Словно в подтверждение её слов, налетел необычайно сильный порыв ветра и сорвал с её головы изящную золочёную заколку, позволив волосам расплескаться по плечам и затрепетать под очередными порывами.
— Моя обязанность — приглядывать за порядком в золотом крыле, пока вы командуете защитой академии, госпожа, — возразил Гохард, стремительным движением подхватывая драгоценную вещицу и вручая её директрисе.
— Обменяемся обязанностями на сегодняшнюю ночь, — приятно улыбнулась та. — Что-то мне подсказывает, что я здесь нужнее, чем ты.
Смотрящий в последний раз полоснул по мне взбешённым взглядом, развернулся и без дальнейших слов удалился. Фельтира же ловким движением заколола волосы, прошагала к мохнатому телу цеварка, элегантно присела на корточки и вытянула из густого меха одну из передних лап, по-птичьи кожистую и с острыми когтями на пальцах.
Директриса хмыкнула и потянулась к морде создания. Раздвинула мех, отыскала короткий твёрдый клюв (надо же, клюв!) и с усилием его раскрыла. Я с отвращением наблюдал, как она осторожно вытягивает из пасти монстра что-то вроде длинного костяного жала, жутко острого на вид.
— Занятная ситуация, — заключила Фельтира, отпуская жало кровососа и поднимаясь на ноги. — На лапе и клюве этого цеварка метка академии. Он — собственность нашего бестиария и должен быть заперт на самом нижнем уровне подвала в белом крыле.
Я повернул голову к Йорфу, чтобы посмотреть на его реакцию. Судя по взлетевшим бровям, тот тоже не подозревал, что таких монстров держат в академии.
— Но, госпожа… — подала голос одна из стражниц. — Это означает, что…
— Что, скорее всего, зверя выпустил и привёл в золотое крыло кто-то из девушек, да, — подхватила директриса. — Однако, я плохо представляю себе идущую без врождённого таланта укротительницы, которая бы справилась с этой задачей. Если учесть это, круг поиска заметно сужается.





