Главная » Легкое чтение » Каждая лилия неповторима (сразу полная версия бесплатно доступна) Алексей Verg читать онлайн полностью / Библиотека

Каждая лилия неповторима

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Каждая лилия неповторима». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Каждая лилия неповторима, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Каждая лилия неповторима. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Verg) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Мико Накатоми страдает от гиперанамнезиса, утратив интерес к жизни. В это время, её родной дядя Ютэка, использует представившуюся возможность, чтобы лишить племянницу наследства. Он отдаляет девушку от двора Микадо и отправляет учиться в Сатору Гакко, расположенную среди лесов Хонсю.

Каждая лилия неповторима читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Каждая лилия неповторима без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Так я смогу узнать, кто на каком уровне владеет английским. Это позволит нам достичь лучших результатов, кто-то не согласен?

Открыв онлайн-режим планшета, я просмотрела вопросы теста. Он был сложнее своего аналога по французскому языку, но всё же оставался достаточно лёгким.

«Вероятно, знание языков мне удастся быстро дотянуть до современного стандарта, - подумала я, - и тогда им не придётся уделять много времени».

У нас в Ниппон, английский язык наиболее популярен, среди иностранных. Со старых времён, когда Соединённые Штаты победили в войне, низложили Микадо и на правах победителя назначили нашу страну союзницей, сохранилось большое количество англицизмов.

Борьба с ними не так успешна, как хотелось бы чиновникам Микадо, но вот, к примеру, в Гакусюин с англицизмами борются постоянно, заставляя учениц использовать в речи менее популярные, ниппонские аналоги.

На этот раз я старалась не спешить, но закончив тест, убедилась, что снова оказалась первой.

- Так-так, - проговорил сэнсей, - кто-то уже справился с заданием….

Одноклассницы оторвались от планшетов и дружно посмотрели в мою сторону. Сэнсей поймал направление их взглядов и, улыбнувшись, спросил:

- Это Накатоми сан, если не ошибаюсь?

- Да сэнсей, - мысленно вздохнув, поднялась я со своего места и поклонилась.

Дальше, Аихара сан решил говорить со мной по-английски:

- Ты училась в Токио, в Гакусюин, не так ли?

- Да, я посещала эту школу девять лет, пока не была переведена сюда.

- Ты знакома с мистером Риота Эйсо?

- Это мой преподаватель английского в средней школе. Вы друзья?

- Я ученик мистера Эйсо и также, я окончил эту школу. Ты стажировалась в США или Великобритании?

- Нет, мистер Аихара, я не покидала Ниппон.

- У тебя хорошая разговорная речь, но я не узнаю твоего акцента. Он ближе к американскому, чем к английскому.

- Учитель, я могу поменять произношение, подражая нескольким преподавателям, которые со мной занимались.

- Да, я заметил, что твоя речь поменялась и стала как у английской королевы.

Очень интересно с тобой говорить.

Поцокав языком, он с довольным видом кивнул.

- Накатоми сан, я запишу тебя в группу продвинутого изучения английского языка, для старших курсов, - перешёл на ниппонский сэнсей.

- Благодарю, Аихара сэнсей, - поклонилась я, мысленно чертыхнувшись.

Преподаватель отвлёкся на результаты тестирования и махнул мне рукой, позволяя сесть на место.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Каждая лилия неповторима, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги