На нашем сайте вы можете читать онлайн «Орден Кракена 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Орден Кракена 2

Краткое содержание книги Орден Кракена 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Орден Кракена 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Ангор, Олег Сапфир) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я был знаменитым капитаном летающего корабля в своем прежнем мире. У меня была шикарная длинная борода, которой я гордился. Люди, и не только люди, знали, что если появляется Джон Кракен из Ордена Кракена со своей командой, бежать бесполезно, мы никогда не упускаем свою добычу. Но во время последней схватки с Роем проклятая временная червоточина засосала меня. Я попал в другой мир, и теперь нет моего корабля и верных товарищей. Здесь я потерял большинство своих сил и чувствовал себя сонной амёбой. Но новый мир и новые обстоятельства ничего не меняют… Кракен пробуждается, и вскоре этот мир познает, насколько велик его аппетит!
Орден Кракена 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Орден Кракена 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Напомни, как тебя зовут? — щелкнул я пальцами.
— Орвин, — ответил он.
— Орвин, прибери в моей спальне, — приказал ему.
Орвин послушно кивнул, и пошел за мной. Через пару минут мы добрались до приоткрытой двери моей комнаты. Я распахнул двери, и первым вошел внутрь. И сразу заметил, что трупов там уже не было. Видимо, Алисия встала раньше меня и позаботилась об их уборке.
Слуга вошел следом и, увидев окровавленный пол, посмотрел на меня. Его лицо побледнело.
— Я здесь дикого кабана разделывал, — сказал ему.
— В комнате? — удивился Орвин.
— Тебе не стоит беспокоиться о том, что мне делать в собственном замке, — отрезал я.
— Простите, господин!
— Кстати, мне нужна новая кровать. Решите этот вопрос, — сказал ему.
Слуга кивнул и посмотрел на простреленную кровать.
— Проверял кровать на прочность. Качество оставляет желать лучшего, — объяснил ему. — Так что приобретите мне получше.
— Ээ... Понятно, господин, — Орвин заметно смутился. — Я схожу за водой и тряпками.
— Хорошо, — отпустил его.
Наблюдая за тем, как слуга, запинаясь от растерянности, выходит в коридор, я подумал, что он может обо мне подумать. Но с другой стороны, плевать: пусть думает, что хочет. И я перевел взгляд к клеткам на стене, в которых еще спали еноты и дятлы. Значит, Кракену не хватило ночи для их обучения. Видимо, придется дать ему сегодня больше энергетических камней.
— Джон! — в коридоре раздался мелодичный голос Алисии. — Ты здесь?
— Да! А что, соскучилась? — усмехнулся я, и направился к двери.
Подойдя к ней, увидел Алисию.
— Джон, мне с утра было не до скуки, — улыбнулась она. — Едва успеваю за тобой трупы убирать.
— И что привело тебя ко мне так рано утром?
— К нам с официальным визитом приехал главный стражник Мальзаира со своими людьми..
— И где они сейчас?
— Часть людей во дворе, другие ждут на первом этаже, — спешно ответила Алисия. — Но их немного. И если они попытаются на нас напасть, надеюсь, мы справимся без труда.
Мне кажется, что у нас нет особых причин для беспокойства.
— А где сам главный стражник? — спросил я.
— В гостевом зале. Я попросила слуг подать туда ему кофе.
— Хорошо. Возвращайся к нему, я скоро подойду.
— Зачем? — возразила она. — Я и так знаю, о чём вы будете говорить.
— Да, точно, — вспомнил я. — Ведь ты в курсе моих мыслей по этому поводу.
— Вот и отлично, — Алисия поправила складки на платье. — Тогда я пойду и приготовлю всё для купания енотов, от них плохо пахнет.










